查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
另外,我重复了我的问题。用英语怎么说?
另外,我重复了我的问题。
I repeated my question for good measure.
相关词汇
repeated
my
question
for
good
measure
repeated
adj. 反复的,再三的,重复的,累,频仍;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
question
n. 问题,疑问,怀疑,议题;vt. 问(某人)问题,对(某事物)表示[感到]怀疑;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
measure
n. 测量,测度,措施,程度,尺寸;vt. 测量,估量;vi. 测量,测量(大小,容量,尺寸等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
China will not be a superpower, not either or ever in the future.
中国不做超级大国,现在不做, 将来也永远不做.
If you go on working like this, you'll crack up.
你要是继续这样干下去, 你的身体会垮的.
Keep your scarf on, do your coat up.
围好围巾,扣好衣服。
I will fish for an idea.
我会尽力想办法的.
The daily and yearly temperature oscillations die away at depths less than 1 m and 30 m respectively.
温度日变化波及的深度小于1米,而温度年变化影响的深度约30米.
She's painting for fun.
她画画是为了好玩.
People who work as hard as you are few and far between!
像你这样努力工作的人真是太少了!
Before I enter on the subject I have something to say.
在讨论这一问题之前,我有些话要说.
Mr. Rohmbauer counted out the money and put it in an envelope.
罗姆保先生把钱数好放在了一个信封里。
They closed the deal in sugar after a week of negotiation.
经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了.
He refused to settle for anything that was second best.
他拒绝退而求其次。
Don't fall for his tricks.
不要中他的诡计.
Jim let drive at the man, but the blow missed.
吉姆向那个人瞄击, 但没打着.
With success and prosperity, John was finally able to ease off.
(事业)成功之后, 约翰终于能够轻松些了.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中