查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是绝妙的安排,完美的搭档。用英语怎么说?
这是绝妙的安排,完美的搭档。
It was a nifty arrangement, a perfect partnership.
相关词汇
it
was
nifty
arrangement
perfect
partnership
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
nifty
adj. 俏皮的,极好的;n. 俏皮话,漂亮话;
例句
Mazing Run - Dribbles with
nifty
footwork to beat defenders.
惊人突破 - 凭借乖巧的脚下技术带球打击防守球员.
arrangement
n. 安排,排列,约定,改编;
例句
Her class teacher made a special
arrangement
to discuss her progress at school once a month.
她班上的老师作了特别安排,每月讨论一次她在学业上的进展情况。
perfect
adj. 完美的,正确的,优秀的,极好的;n. [语]完成时;
例句
No model can ever be a
perfect
analogue of nature itself.
任何模型都无法完全模拟自然本身。
partnership
n. 伙伴关系,合伙人身份,合作关系,合营公司;
例句
This
partnership
has a good chance of success...
这个组合获胜的希望很大。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is a substantial payback in terms of employee and union relations.
雇员和工会关系大有改观。
The evening ended with a grand finale of fireworks and music.
晚会在烟花和音乐声中隆重收场了.
At high altitudes it is difficult to breathe.
在海拔高的地方会感到呼吸困难.
The shouts changed to screams of terror.
喊叫声变成了惊恐的尖叫声。
You weren't allowed to entertain men in your rooms even with a chaperone...
即使你有监护人陪同,也不允许在房间里招待男性。
My main reason for subscribing to New Scientist is to keep abreast of advances in science.
我订阅《新科学家》主要是为了了解科学的最新进展。
Conclusion Chromosome abnormality is one of the causes of spontaneous abortions.
结论:染色体异常是导致反复自然流产的原因之一.
Xerox Subsidy - Euphemism for swiping free photocopies from one's workplace.
复印补贴 - 是从工作场合免费复印(偷偷地干的)的委婉说法.
The children raced towards me.
孩子们飞快地向我跑来。
The stories ruined his reputation.
这些传闻把他的名誉全毁了。
热门汉译英
channel
l
oversees
movie
top
simple
by
they
mm
inefficient
i
A
ll
Live
wans
blacked
much
pro
pronounce
invented
too
overcast
and
reads
quite
stories
at
more
certainly
热门汉译英
作品
来
字母
中学生
大学生
单元
基本的
孙子
作文
出
跳绳
仓库
爱好者
工作室
段落
页面
规则
具体
蓝宝石
启程
成语
食堂
名人
副标题
三个
一组
绝对
违背
为什么
强暴
仙境
送
朗读
坚定
卷笔刀
磁悬浮列车
没有东西
课文
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
记号
箱状物
心理特点
无趣味地
最新汉译英
minor
rebuilt
skinny
fetched
motorist
practices
instruction
several
sparks
tormented
intentioned
zeal
sharpeners
increases
farmed
staying
work
tub
custom
bruce
tang
causing
shaken
curtailed
allows
squeezed
leaping
lectured
aiding
最新汉译英
推理小说
称谓
顺利的
迂回表达
基督教中
界定方法
衡量
眼前房角照相术
指出
采纳
少说
变坏
预算
悬臂长度
节律性抽搐
演唱
嘲弄地模仿的
手勤
冰长石光彩
情由
更加
眷注
常规
最伟大的
关注
声调
混一
抵赖
婆娘
枯燥无味的
进去
不热心地
热心地
丙酮
素描
你自己
平淡无味的
出众
宗旨
怀念
使缓和的
劝慰者
失落
赢得物
专横跋扈的
使复苏
作为
保全
喷出水沫者