查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
由于你显得很懊悔,所以我将原谅你.用英语怎么说?
由于你显得很懊悔,所以我将原谅你.
As you look remorseful I will forgive you.
相关词汇
as
you
look
remorseful
will
forgive
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
look
vt.& vi. 看,瞧;vi. 注意,面向,寻找,看起来好像;n. 看,(尤指吸引人的)相貌,眼神,样子;int. (插话或唤起注意)喂,听我说;
remorseful
adj. 懊悔的,悔恨的,愧恨;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
forgive
vt.& vi. 原谅, 饶恕, 对不起,请原谅 ;vt. 免除;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Those two husbands put me through hell.
那两任丈夫使我受尽地狱般的煎熬。
He is preeminent because his articles are well written.
他的文章写得很漂亮,卓尔不群.
The big plate - glass window had been hurled in fragments and splinters across the room.
大玻璃窗被炸成了碎玻璃和碎片,散落在屋子里.
Allan licked the postage stamp and stuck it on the envelope.
阿伦舔了舔邮票,把它贴在信封上.
The present difficulties in regional financial and stock markets have come as quite a blow.
亚太区金融及股票市场目前面对的困难,可说是一次颇为沉重的打击.
Persist in progress and oppose retrogression!
坚持进步,反对倒退!
The anti - foreign - media public sentiment has only added fuel to that fire.
反 外国媒体的大众情绪更是火上浇油.
Most competition cars will only roll over if they hit an obstacle.
大多数赛车只有在撞上障碍物时才会翻车。
Replace with a needle which is thicker by one.
更换成大1号的机针.
Under Scott, Carnegie learned all about the railroad industry and later became a superintendent himself.
为史考特工作时, 卡内基学到了所有与铁路工业有关的知识并于稍后成为督查.
...the most spectacular piece of real estate he had ever imagined.
他能想象出来的最气派的房产
Rough hands plucked at my jacket.
一双粗糙的手拽着我的上衣.
Trend: To qualify as a continuation pattern , a prior trend should exist.
要点 一: 原趋势要处于发展期, 不能处于成熟期.
The old thrunk was plastered with hotel labels.
这只旧皮箱贴满了旅馆的标签.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者