查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
过分油腻的饮食会使你的消化系统失调.用英语怎么说?
过分油腻的饮食会使你的消化系统失调.
Too rich a diet will disorder your digestive system.
相关词汇
too
rich
diet
will
disorder
your
digestive
system
too
adv. 也,太,很,非常;
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
diet
n. 日常饮食,规定饮食;vt.& vi. (使)节制饮食;vi. 节食,进规定饮食;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
disorder
n. 混乱,凌乱,动乱,骚乱,不正当行为,(身心机能的)失调;vt. 使混乱,使凌乱,扰乱,使(身心等)失调,使(神经等)错乱;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
digestive
adj. 消化的,助消化的;n. 消化剂;
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The subject and predicate nominal must be connected by a linking verb, also called copula.
主语和名词性述语之间必须用连系动词连接,连系动词也称为系动词.
They are also given a cash prize, which can be as much as US $ 1 million.
他们也有一个现金奖, 可能是多达美金一百万元.
By the age of seven he could write beautifully.
他七岁时字就写得很漂亮了.
China will continue be dedicated to international cooperation in this area.
中国将继承致力于加强在该领域的国际合作.
I cannot help but be impressed with the practicability of this education.
这种教育确实有效,不能不给我留下深刻印象.
At least one Chinese vessel is believed still to be in the hands of the attackers.
至少有一艘中国船只已确定落入了袭击者之手.
Whose rights are guaranteed the Constitution and the Bill of Rights?
宪法和民权法案保障了谁的权力?
He pretends to be friendly with girls. That is his usual practice.
他对女孩装作很友好, 这是他一贯的作法.
At this rate you will burn out before you're 30.
以这样的速度干下去,不到30岁你就会垮的.
Ancient people made clay pottery because they needed it for their survival.
古代人制作陶器是因为他们的生存需要它.
His actions are congruous with his principles.
他的行动和他的主义侣一致.
This wonder can only be credited to the nature.
这种巧夺天工只能归功于大自然.
Maybe, if studies on a chemical compound pan out.
有可能, 如果某种化学合成物能研究成功的话.
Catch the witness lying and close in on the truth!
揭穿证人的谎言,让真相浮出水面!
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为