查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
电子共享许多核子并产生电子导电的化学键.用英语怎么说?
电子共享许多核子并产生电子导电的化学键.
Tending to attract electrons a chemical bond.
相关词汇
tending
to
attract
electrons
chemical
bond
tending
v. 照料( tend的现在分词 ),照顾,招待,侍候;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
attract
vt. 吸引,诱惑,引起…的好感(或兴趣);vi. 具有吸引力,引人注意;
electrons
n. 电子( electron的名词复数 );
chemical
adj. 化学的,用化学方法制造的,化学作用的;n. 化学药品,化学制品;
bond
n. 纽带,联系,债券,保释金;v. 使结合,建立互信关系,与…紧密联系,与…黏合;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Subscriber of the Site will be bound by the terms and conditions of this Agreement.
网站订户将接受本协议之各项条款约束.
The floor holding pen shall be paved with impervious materials and have good drainage.
地面应采用不渗透材质铺设,排水良好.
It enables a specific gene to be located on a particular restriction enzyme fragment.
它就能使专一的基因被定位于特定的限制性内切酶切成的片段上.
Physically, the rocks break down into smaller and pieces.
物理方面, 岩石会风化成小片小片的碎条.
...a man who works on an assembly line.
装配线上的一名工人
Any messages that would ordinarily be reported as warnings are instead reported as errors.
任何平常被报告为警告的消息都被报告为错误.
You will be convinced that our product is superior.
你一定会相信我们的产品比别家的好.
Then we'd be at war with the Huns, just what we're trying to avoid.
一杀,战争就挑起, 我们不是正在刻意回避它吗?
...a falling birth-rate.
正在下降的出生率
The serf - owners had the right to beat , abuse or even kill the serfs at will.
(那时) 农奴主 有权任意打骂甚至杀害农奴.
We don't want to be bound by any excessive rules.
我们不要受某些清规戒律的束缚.
He is best remembered for the introduction of the moving assembly-line.
他最为人铭记的创举是率先采用流水装配线。
There's a battle raging in my head, and I don't wanna be left for dead.
我脑海的思想斗争一直在肆虐着, 我不想就这么死去.
The subject and predicate nominal must be connected by a linking verb, also called copula.
主语和名词性述语之间必须用连系动词连接,连系动词也称为系动词.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记