查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
电子共享许多核子并产生电子导电的化学键.用英语怎么说?
电子共享许多核子并产生电子导电的化学键.
Tending to attract electrons a chemical bond.
相关词汇
tending
to
attract
electrons
chemical
bond
tending
v. 照料( tend的现在分词 ),照顾,招待,侍候;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
attract
vt. 吸引,诱惑,引起…的好感(或兴趣);vi. 具有吸引力,引人注意;
electrons
n. 电子( electron的名词复数 );
chemical
adj. 化学的,用化学方法制造的,化学作用的;n. 化学药品,化学制品;
bond
n. 纽带,联系,债券,保释金;v. 使结合,建立互信关系,与…紧密联系,与…黏合;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
To analysis and remove failures should be directed against specific conditions.
应针对具体情况分析并排除故障.
Casual conversation tends to be filled with repetition.
随意的交谈中常常有许多重复的话.
His actions are congruous with his principles.
他的行动和他的主义侣一致.
May reduce cholesterol in the human blood serum and consistence of plasm fibrin.
可降低人体血清中的胆固醇、血浆纤蛋白稠度.
In that case, the control center for the device should be located on the rooftop.
那么, 那个设备的控制中心应该在顶楼.
He is best remembered for the introduction of the moving assembly-line.
他最为人铭记的创举是率先采用流水装配线。
I must be put in chains. Must I then also lament?
我一定会被拴上锁链的. 我也必定要哀怨 吗 ?
It is preposterous to attribute to mere external conditions.
仅仅以外部环境解释一切是不合理的.
In sum, theory should be combined with practice.
总之, 理论必须同实践相结合.
The work will not be confined to the Glasgow area.
此项工作不会局限于格拉斯哥地区。
Then we'd be at war with the Huns, just what we're trying to avoid.
一杀,战争就挑起, 我们不是正在刻意回避它吗?
The dark days when imperialism could carve up the world at will are gone for ever.
帝国主义可以任意瓜分世界的黑暗时代一去不复返了.
The subject and predicate nominal must be connected by a linking verb, also called copula.
主语和名词性述语之间必须用连系动词连接,连系动词也称为系动词.
More importantly, these objects will be connected with other objects.
更重要的是, 这些物体将会和其他屋里连接起来.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物