查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们一天天地混日子.用英语怎么说?
我们一天天地混日子.
We muddle along from day to day.
相关词汇
we
muddle
along
from
day
to
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
muddle
n. 糊涂,困惑,混乱,杂乱;vt. 弄乱,弄糟,使糊涂,使微醉,使咬字不清晰;vi. 对付,混日子;
along
adv. 一起,向前,进展,到某处;prep. 沿着,顺着,靠着…边;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
New ideas are continually being adapted to fit in with the old.
新的观念不断地顺应而融入旧的观念.
He beat about the bush without coming to the point.
他转弯抹角不说正题.
The sun went in, and the breeze became cold.
云层遮住了太阳,微风有了些凉意。
Hold the line please.
请不要把电话挂断.
She turned to the others in the room. 'The rest of you clear out of here.'...
她转身对房间里的其他人说:“你们其余人给我滚出去。”
You should be all set. Just restart your computer.
应该都好了. 只要重新开机就行了.
For Malcolm work could always be boiled down to one idea: being good in business.
对于马尔科姆来说,工作归根结底就是要取得好的业绩。
The president struck back at critics who say he should be held accountable for conditions that contributed to the riots.
一些批评家指出总统应对导致骚乱局面的情形负责,总统对此予以驳斥。
All international students live with homestay families.
所有国际学生都住在寄宿家庭。
He was running at full tilt when he slipped and fell down.
他正全速奔跑时滑了一下,摔倒了.
We are not prepared to write a blank cheque for companies that have run into trouble.
我们不打算给那些陷入困境的公司开空白支票。
She also give a hand to her classmates who need help.
“她也会帮助有困难的同学”用英语怎么说?
It was essential that the Europeans break away from slavish adherence to authority.
欧洲人必须摆脱对权威的俯首听命.
However, remained because they were able to fit in with their surroundings.
然而, 另一些物种继续生存下来,因为它们能适应环境.
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币