查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
正宗的爱尔兰文学作品用英语怎么说?
正宗的爱尔兰文学作品
...the Irish literary canon.
相关词汇
the
Irish
literary
canon
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Irish
adj. 爱尔兰的,爱尔(人[语,文化…)的;n. 爱尔兰人,爱尔兰语;
literary
adj. 文学(上)的,精通文学的,爱好文学的,从事文学研究(或写作)的;
canon
n. 标准,准则,教规,宗规,(在大教堂任职的)教士,(某作家的)真作,真经;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She ushered her callers into a cluttered living-room.
她把来人领进凌乱不堪的客厅。
It is an intolerable situation and it can't be allowed to go on...
这种情况忍无可忍,不能再任其继续下去了。
...a small-calibre pistol.
小口径手枪
Apacs has launched a campaign to improve the training of staff.
雅拍体育用品公司开展了加强员工培训的活动。
Riot police hurled tear gas canisters and smoke bombs into the crowd.
防暴警察向人群中投掷了催泪瓦斯罐和烟幕弹。
The Commission can't demand from Sweden more than it demands from its own members.
委员会对瑞典的要求不能比对自己的会员国要求都多。
When I got canned, I took these keys as souvenirs.
我被开除后,就拿了这些钥匙作为纪念。
He could hear the others downstairs in different parts of the house calling his name...
他听到其他人从楼下不同地方喊他的名字。
Mr Beazer tried to calm the protests by promising to keep the company's base in Pittsburgh.
比泽先生承诺仍将公司总部设在匹兹堡,以求平息抗议。
...lurid cannibalistic feasts.
骇人的人肉宴
The press release provoked furious protests from the Gore camp and other top Democrats.
这份媒体发布的声明激起了戈尔阵营以及其他民主党高层人士的愤怒抗议。
The second game of the series had ended in a 3-3 tie after ten innings when the game was called on account of darkness...
系列赛第二场在十局过后,双方战成3比3平,此时由于天黑,比赛取消。
...a tropical island inhabited by cannibals...
食人族居住的热带岛屿
...the plaintive call of a whale.
鲸的哀鸣
热门汉译英
blacked
letup
engraved
bicycles
approved
develops
bisecant
knightly
confirms
peaceful
breaking
implying
satiny
effusion
rocketed
unities
transfer
goatherd
scripted
overhead
obstacle
obedient
engender
enriches
manifold
ixodiasis
cymogene
chlorostilbene
collerat
热门汉译英
算术上
其间
数量
匆急
同族
爱尔兰姓氏
遗失
球根
偏离计
酸性
连续打
餐前
油炸锅
战神玛尔斯的
陆蛤
雀跃
台球
角化
喜跃
色层
靠近
麦克明
说明符
使碎裂
用布
香蒲
疆土
腹的
最后充填物
最后加工
使出现偏袒
左袒
邦畿
脱敏
偏袒
吊挂
加成
止血定
近鼻的
做朋友
安眠药
中颌型
覆以皮
羟酪胺
若干个
使遵守
辩护业
拉德纳
计量学
最新汉译英
hinokitiol
arsenical
proneness
calypteratae
calypter
Cartey
Cattey
lactolin
lactolite
meningomalacia
lactol
lactonaphthol
decating
persecution
Gnathobdellae
gnathite
nat
gnat
khanat
gnathalgia
ichthynat
chapelet
tuna
hematophagia
ethylhydroxylamine
goosegog
cit
cites
irresuscitable
最新汉译英
物资
砷剂
困惑
怜爱
除冰
桧醇
凹部
磨成
割裂
骑者
灵乐
汇聚
脑海
怪癖
合组
福金
汇集
前锋
四价钛的
锁紧
内颚
用开水煮
冗余
钛的
文石
看见
投资回收率
将要
将要发生
冲掉
增效
投资
熔接
散屑
听者
盐泉
大陆
病号
可耕地
顽恶
摇动的
狂吠
预制
预制构件的
卡蒂
刁顽
映照
喷香
耕地