查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他从司机手里抢过手提箱。用英语怎么说?
他从司机手里抢过手提箱。
He wrested the suitcase from the chauffeur...
相关词汇
he
wrested
the
suitcase
from
chauffeur
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wrested
--
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
suitcase
n. 手提箱,衣箱;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
chauffeur
n. 受雇于人的汽车司机;vt. 开车运送,作(别人)司机;vi. 为别人当汽车司机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He brought it down, hooked it up, and we got the generator going.
他把它拿下来,连接好,我们的发电机就开始运转了。
A more unfavourable response was given today by the Prime Minister...
首相今天的回应更是表示反对。
...enough deputies to make a quorum.
达到法定人数的足够的代表
'You are rude and obtrusive, Mr Galbraith,' said Tommy...
“您粗暴无礼而且冒失莽撞,加尔布雷思先生,”汤米说道。
The satellite re-entered the atmosphere and burned up...
卫星重新进入大气层,烧成灰烬。
The per capita consumption of alcohol has dropped over the past two years.
在过去两年里,人均酒品消费量降低了。
There was an extraordinary feeling of hope and relief, as if a great burden had been cast off.
有种充满希望和解脱的奇妙感觉,好似卸下了一副千斤重担。
...as the country shifts towards political pluralism.
随着该国转向政治多元化
...the first long-distance sea voyages made by Portuguese navigators at the end of the 15th century.
15世纪末葡萄牙航海家进行的首次远航
All these presents came to more money than I had, and my mother had to help me out...
我的钱不够买所有这些礼物,我母亲只好借了我一些钱。
Use the transferable skills acquired from your previous working background…
先前工作中学到的技能能为现在所用的就多加利用。
Nobody will be allowed to smoke in an office if there are non-smokers present.
如果有不吸烟的人在场,任何人不得在办公室吸烟。
A badly sunburned face or back is extremely painful.
严重的脸部或背部晒伤会非常疼痛。
...man-made lakes.
人工湖
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶