查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
静脉血用英语怎么说?
静脉血
...venous blood.
相关词汇
venous
blood
venous
adj. 静脉的,静脉中的,有脉的;
blood
n. 血,血液,流血,杀戮,杀人(罪),牺牲,有…类型的血的,血统,血气,气质;vt. 用血染(皮革等),用血弄湿,使出血,抽…的血,让新人初试做某事,使先取得经
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She sent her son to a boarding school in the East...
她送儿子上了东部的一所寄宿学校。
He could do without her rhetorical questions at five o'clock in the morning.
他真不愿早上 5 点就听到她一遍遍地反问。
It was an object lesson in how to use television as a means of persuasion.
这是如何利用电视进行劝服的一个实际例子。
All my men are on piece-work...
我所有的工人做的都是计件工。
A more unfavourable response was given today by the Prime Minister...
首相今天的回应更是表示反对。
We shot up heroin in the playground.
我们在操场上注射海洛因。
He wiped away the blood with a paper napkin...
他用纸巾将血迹擦去。
We hear of women who run away, leaving behind their homes and families.
我们听说有女人离家出走,扔下了家人不管。
The Prime Minister described transferring education to central government funding as 'a retrograde step'.
首相称将教育投入转由中央政府拨款是“一种倒退”。
...two well educated girls from well-to-do homes.
两个颇有家教的富家女孩
Your doctor will monitor your blood pressure...
医生会监测你的血压。
We're going to be left behind by the rest of the world...
我们将被全世界甩在后面。
It is only our determination to fight that has pulled us through.
正是我们坚持战斗的决心帮我们渡过了难关。
...a lady with a thrombosis in her lung.
肺部有血栓的女士
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人