查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她故意把衣服混搭。用英语怎么说?
她故意把衣服混搭。
She was deliberately mismatching articles of clothing.
相关词汇
she
was
deliberately
mismatching
articles
of
clothing
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
deliberately
adv. 故意地,深思熟虑地,从容不迫地;
mismatching
--
articles
n. 用品,条款( article的名词复数 ),文章,物品,(报刊上的)论文;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
clothing
n. 衣服,服装,[航]帆装;v. 覆盖(clothe的现在分词),给…提供衣服;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Believing he had only a year to live, his writing took on a feverish intensity.
由于以为自己只剩一年的活头,他的文字开始变得激情澎湃。
'Boy,' wheezed old Pop Ryan.
“孩子”,老波普·瑞安气喘吁吁地说。
There is no reason why they cannot see off the Republican challenge.
他们没有理由在共和党的挑战中败北。
A cheer went up from the other passengers.
其他乘客发出一阵欢呼声。
Try on clothing and shoes to make sure they fit.
试穿一下衣服和鞋子,看看是否合适。
We'll keep you up to date with any news...
一有新消息我们就会告诉你。
Both doctors and nurses have increasingly made a specialty of the care of the aged.
越来越多的医生和护士专门从事老年人的护理工作。
...the first long-distance sea voyages made by Portuguese navigators at the end of the 15th century.
15世纪末葡萄牙航海家进行的首次远航
Every bank pays close attention to the speed and accuracy of its tellers.
各家银行都非常注重出纳员工作的速度和准确性。
Fires have burned up 180,000 acres of timber.
大火烧光了18万英亩的木材。
The book is detailed and well thought out...
这本书内容详细,考虑全面。
...those who love France but can do without the natives...
喜欢法国却看不上法国人的人们
I want everybody to turn a report in.
我希望每个人都上交一份报告。
He wiped away the blood with a paper napkin...
他用纸巾将血迹擦去。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏