查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她故意把衣服混搭。用英语怎么说?
她故意把衣服混搭。
She was deliberately mismatching articles of clothing.
相关词汇
she
was
deliberately
mismatching
articles
of
clothing
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
deliberately
adv. 故意地,深思熟虑地,从容不迫地;
mismatching
--
articles
n. 用品,条款( article的名词复数 ),文章,物品,(报刊上的)论文;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
clothing
n. 衣服,服装,[航]帆装;v. 覆盖(clothe的现在分词),给…提供衣服;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We can't do without the help of your organisation...
我们不能没有你们机构的帮助。
We've got a fairly unfavourable exchange rate at the moment...
眼下汇率对我们不利。
They stood up for what they believed to be right...
他们坚决捍卫自己认为是对的事。
Doug stood still while I ran through the handover procedure.
我在练习移交手续时,道格站在那里一动也不动。
He was asked to pick somebody up and bring them to a party, not realizing it was a setup.
有人让他开车去接几个人来参加聚会,他并没有意识到这是个陷阱。
We hear of women who run away, leaving behind their homes and families.
我们听说有女人离家出走,扔下了家人不管。
They take pains to hire people whose personalities predispose them to serve customers well...
他们千方百计雇用那些性格上天生适合服务顾客的人。
Man-made and natural disasters have disrupted the Government's economic plans.
天灾人祸打乱了政府的经济计划。
The Prime Minister described transferring education to central government funding as 'a retrograde step'.
首相称将教育投入转由中央政府拨款是“一种倒退”。
...the anal sphincter.
肛门括约肌
His specialty is international law...
他的专业是国际法。
There are circumstances in which the State must step in to protect children.
有些情况下,国家必须出面保护儿童。
She applied a little lipstick, wiped it off, but it left a pink tinge.
她抹了一点口红,又擦掉了,但却留下了一丝粉红色。
He has been given until noon today to turn himself in to authorities...
他被要求在今天中午前向当局投案自首。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料