查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
轮番轰炸用英语怎么说?
轮番轰炸
...a bombing campaign.
相关词汇
bombing
campaign
bombing
n. 轰炸,投弹;v. 轰炸,投弹于( bomb的现在分词 ),失败,不及格,快速前进;
campaign
n. 运动,竞选运动,战役,季节性竞赛;vi. 参加[发起]运动,参加竞选,参战,参加战役,作战;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fay was so impressive on camera that a special part was written in for her...
费伊很上镜,所以特地为她编写了一个角色。
Her calligraphy was the clearest I'd ever seen.
她的书法是我见过的字迹最工整的。
He was just starting to become known on the cabaret circuit.
他在卡巴莱歌舞表演圈中刚刚开始有点名气。
He was the victim of calumny.
他遭到诬蔑。
A friend of mine gave me this number to call...
一个朋友要我打这个号码。
The steamer calls at several ports along the way.
一路上,汽船在好几个港口停靠。
...army cadets.
陆军学员
...a small cake of lime-scented soap.
一小块青柠味香皂
...the caliph of Baghdad.
巴格达的哈里发
She called her young son: 'Here, Stephen, come and look at this!'...
她喊她的小儿子:“喂,斯蒂芬,过来看看这个!”
The whales migrate some 6,000 miles to breed and calve in the warm lagoons.
鲸会迁移6,000海里左右,到温暖的环礁湖生殖繁衍。
I hate to see birds in cages.
我不愿意看到鸟被关在笼子里。
...a tall man with a long, cadaverous face.
面色苍白的长脸高个儿男子
I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts...
研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人