查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不要与不诚实的人打交道.用英语怎么说?
不要与不诚实的人打交道.
Never keep company with dishonest persons.
相关词汇
never
keep
company
with
dishonest
persons
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
keep
vt. 保持,保留,遵守,阻止;vi. (食品)保持新,保持健康;n. 保持,保养,供养,抚养,生活,生计,饲料;牧草;
company
n. 公司,商号,作伴,伴侣,客人,连队,中队,(社交)集会,聚会;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
dishonest
adj. 不诚实的,不老实的,不正直的,狡猾的,阴险的,不可靠的;
persons
n. 人( person的名词复数 ),(语法)人称;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The present situation is taking a turn for the better.
目前形势正在好转.
It's just coming up to ten minutes past eleven now.
现在才将近11点10分。
They determined to hold on to the last.
他们决定坚持到最后.
They cannot win any good reputation forever because their action cannot carry through the end.
他们永远不能赢得赞誉,因为他们的行动不能贯彻到底.
She promised to call at noon.
她答应中午来电话.
One of my jobs was to hand out the prizes...
我的职责之一是分发奖品。
How did the dinosaurs die out?
恐龙是如何灭绝的?
He is collect those lunch - boxes, as for he to eat or carry back, I don't know.
他在收集那些饭盒里的饭菜, 至于是自己吃还是带回去就不得而知了!
Did you have to get through an entrance examination?
你必须要通过入学考试吗?
I have a lot to say in relation to that affair.
关于那件事,我有很多话要讲.
They always swayed when they chanted the respondence: " Lord, have mercy on us. "
当他们念到 “ 主啊, 怜悯我们 ” 的时候,总觉得浑身都动荡起来.
My advice to anyone who finds anything on a bus is to hand it in to the police.
我的建议是,在公共汽车上不管捡到什么东西都上交给警察。
Soon she began to find fault with me.
不久她便开始找我的岔子了.
Up to now have contact with more than 200 teams, and signing 16.
截至目前已同200多个团队接触, 实现签约16个.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病