查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他遭到诬蔑。用英语怎么说?
他遭到诬蔑。
He was the victim of calumny.
相关词汇
he
was
the
victim
of
calumny
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
victim
n. 牺牲者,受害者,自找苦吃的人,受骗者,上当者,为祭祀杀死的动物(或人);
例句
There is a new witness to back his claim that he is a
victim
of mistaken identity.
有新的目击证人证明他的说法,他是被错认了。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
calumny
n. 诬蔑,诽谤,中伤(的话);
例句
Your
calumny
against the great is impious.
你对伟人的中伤有失虔敬.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The law of the jungle demands: kill or be killed.
丛林法则要求的是:杀戮或者被杀。
The president agreed to amend the constitution and allow multi-party elections...
总统同意修订宪法,允许多党选举。
Grill the meat for 20 minutes each side...
将肉的每一面各烤20分钟。
An elderly woman was strewing the floor with French chalk so that the dancing shoes would not slip...
一位老妇人正在往地板上撒滑石粉以防止舞鞋打滑。
...the small income he had shared with his brother from his father's estate...
他兄弟二人从父亲那里继承的一小笔遗产
I suspect that the lawyers are going to have a field day before it's all sorted out.
我想律师们要好好忙活一通才能把一切都弄停当了。
...a mother wailing for her lost child.
因丧子而痛哭的母亲
When big City firms cut down on their entertainments, we shall know that times really are hard...
当伦敦商业区的大公司削减他们的娱乐活动开支,我们就知道世道真的变得艰难了。
Symptoms may not appear for some weeks, so diagnosis can be difficult.
症状可能在几周里都不会出现,所以诊断起来会比较困难。
On 20 August 1960 Senegal seceded.
塞内加尔于 1960年 8 月 20 日独立出去。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾