查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
教师呵斥他 心不在焉.用英语怎么说?
教师呵斥他 心不在焉.
The teacher wigged him for absent - mindedness .
相关词汇
the
teacher
wigged
him
for
absent
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
teacher
n. 教师,教员,老师,先生,[航]教练机;
wigged
adj. 戴假发的;
him
pron. (he的宾格)他;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
absent
adj. 缺席的,不在场的,缺少的,缺乏的,不在意的,茫然的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They used brushes, trowels, even satay sticks, leaving bone perched on a pedestal of earth.
他们使用刷子 、 小铲子 、 甚至烤肉签子, 把每块遗骨都留在土基上.
And he was probably understating the truth.
他所暗示的,或许就是这个真理.
A rainy night, like the grass of wall mood and fleet, vacillating.
雨夜, 心情犹如风中墙头的小草,来回飘忽, 摇摆不定.
The poor morsel of food only whetted desire.
那块小的可怜的喜糕反而激起了他们的食欲.
I would pay him back for his treacheries.
对他的背信弃义我要报复.
Matvey , who has not tasted food or drink all day , trudges up the hill again.
玛特威从一大早起就什么也没吃过,什么也没喝过, 这时候却又爬上坡去.
Our current preoccupation with zombies and vampires is easy to explain.
要解释我们现在对僵尸与吸血鬼的痴迷,似乎并不困难.
The female dog bore five whelps.
母狗生了五只小狗.
Seafood unsettles my stomach.
我一吃海鲜胃就不舒服.
Hobbies: Playing, coaching and umpiring softball ; playing trumpet for various ensembles, bands and orchestras.
嗜好 ﹕ 垒球-垒球手, 教练, 裁判员?喇叭手-乐器小组, 乐队,管弦乐队.
Because it rarely involves praise and frequently employs criticism, it undercuts morale and job satisfaction. Mr.
因为这种风格很少表扬,然而经常批评, 故而会打击员工士气和对工作的满意度.
Pilar vilifies him as a coward and finally manages to overrule him.
皮拉尔骂他是懦夫,并且最终没法压服了他.
There is abundant academic thinking and methods of truncating and reversing acute epidemic febrile diseases.
《温疫论》含有丰富的运用截断扭转法治疗温病的学术思想和方法.
Upsurged on Central Plains earth at present an upsurge that raise rabbit.
目前在中原大地上涌起了一股养兔热潮.
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完