查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
流言玷污了他的名声。用英语怎么说?
流言玷污了他的名声。
The scandal smirched his reputation.
相关词汇
the
scandal
smirched
his
reputation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
scandal
n. 丑闻,丑名,丑事,丑行,丢脸的事件,舞弊案件,耻辱,流言蜚语,闲话,诽谤;
smirched
v. <正>弄脏,玷污,污辱( smirch的过去分词 );
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
reputation
n. 名气,名声,好名声,信誉,声望,荣誉,名望;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Look at that old man. He slobbers over the food so much.
你看那老人, 他吃东西时流好多口水.
He acquired a slouching gait, and ignoble look.
他学了一套萎靡不振的走路样子和一种不体面的神气.
The boat scudded along before the rising wind.
帆船乘着起风疾驶.
The author scintillates with wit.
该作者才智横溢.
She shirks her duties.
她逃避责任.
The scribbles on the wall must be the work of those children.
墙壁上的涂鸦准是那几个孩子画的.
You promise me that Black Scorpions will never come back to Lanzhou.
你保证黑蝎子永远不再踏上兰州的土地.
In the face of mass rioting, the old shibboleths were reduced to embarrassing emptiness.
在大规模暴乱面前, 这种陈词滥调变成了令人难堪的空话.
Just as darkness was falling , in flew the black thing with the five skeins of flax.
天刚刚黑, 那黑东西就飞进来了,并带来了纺好的五绞线.
Shunting signal A fixed signal intended for shunting movements.
调车信号用于调车运行的固定信号.
Textile workers suffer from three scourges -- noise , dust and humidity.
纱厂 工人的三大威胁,就是音响 、 尘埃和湿气.
My self corrupting salving thy amiss.
弄脏我自己来洗涤你的罪愆.
the scent of newly scythed grass
新割下的草散发的清香
I thought the magical reindeer made The sleighs fly.
不是魔法驯鹿让雪橇扶摇直上的吗?
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步