查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
学员军训队用英语怎么说?
学员军训队
...the Cadet Corps.
相关词汇
the
cadet
corps
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cadet
n. 候补军官,陆海军官学校的学员,幼子,次子,实习生;
corps
n. 兵团,特种部队,一群人,一组人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In her view, war is simply a legalised form of butchery.
在她看来,战争只不过是一种合法化的屠杀。
'You're unbelievably lucky.' — 'What do you mean by that?'
“你真是太幸运了。”——“你这话是什么意思?”
Top style consultants will leave you buzzing with new ideas.
高级时尚顾问会使你的头脑充满新鲜想法。
Buchanan pushed all the right buttons, appealing to Maher's loyalty and to his guilt.
布坎南通过激发马厄的忠心和负罪感得到了他想要的东西。
Europe will be represented in all but two of the seven races...
除了两项赛事之外,欧洲在其余5项赛事中都有代表参加。
...Napoleon and Marie Antoinette, to name but two who had stayed in the great state rooms.
只提两位在贵宾房住过的人,就是拿破仑和玛丽·安托瓦妮特。
The capital is buzzing with rumours of possible demonstrations.
首都到处流传着可能发生游行示威的流言。
They can now be bought fresh in supermarkets...
这些现在可以在超市买到新鲜的了。
The main attraction was the bustling market.
最富吸引力的是热闹的市场。
...a cache of weapons and explosives.
一批隐藏的武器和炸药
Three prisoners were sharing one small cell 3 metres by 2 metres.
3个囚犯关在一个3米长2米宽的小牢房里。
Lawrence kept on butting me but the referee did not warn him.
劳伦斯不停地用头撞我,但是裁判并没有警告他。
Later that morning Julie buzzed me.
那天上午晚些时候朱丽给我打来了电话。
Small veins are removed from the leg and used to bypass the blocked up stretch of coronary arteries.
从腿部取出一些细小血管,用来对堵塞的冠状动脉进行分流。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为