查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蚀变的砂岩和页岩是很重要的.用英语怎么说?
蚀变的砂岩和页岩是很重要的.
Alternating sandstones and shales are regarded as important.
相关词汇
alternating
sandstones
and
shales
are
regarded
as
important
alternating
adj. 交互的,<医> 交替的;v. 交替( alternate的现在分词 ),(使)交替, (使)轮换;
sandstones
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
shales
n. 页岩( shale的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
regarded
v. 关系( regard的过去式和过去分词 ),注意,(尤指以某种方式)注视,尊敬;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
important
adj. 重要的,权威的,有势力的,有地位的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Oil - yielding organic matter is contained in the shales.
在这些页岩里有产油的有机物质.
Managers have discovered that telecommuting revitalizes their skills.
经理们发现远距离工作为他们的技术注入了新的活力.
Larger rucksacks may be divided into two or more compartments.
更大一点的背包可以有两个或更多的区隔.
I am experienced, and technology precedes is the precondition that revitalizes agriculture and key.
我体会, 科技领先是振兴农业的先决条件和要害.
White clouds scudded across the sky.
白云在天空疾驰而过.
Water seethes under the falls.
在瀑布下水激起泡沫.
I could hear an animal scuttling about in the undergrowth.
我可以听到一只动物在矮树丛中跑来跑去.
the searing heat of a tropical summer
热带夏季灼人的热浪
The shroud also contains traces of blood and marks consistent with scourging and crucifixion.
这张裹尸布上有着鲜血的痕迹以及带有苦难与拷问的标记.
He is shacking up with his girlfriend.
他正兴女友同居.
In this system, more routs are selected by dummy repeater technique.
该系统是将各测点(分站)虚拟为中继站来实现多路由选择.
Rivulets of sweat streamed down his cheeks.
津津汗水顺着他的两颊流下.
She has a tongue that scalds and that bites like a bull whip.
她的舌头太伤人,象条牛鞭子.
McMug loves scribbling . Mama then sent him to the Kindergarten.
麦唛很喜欢写字, 妈妈看在眼里,就替他报读了幼稚园.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心