查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个可厌的风俗违反人性.用英语怎么说?
这个可厌的风俗违反人性.
This detestable custom satirizes humanity.
相关词汇
this
detestable
custom
satirizes
humanity
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
detestable
adj. 嫌恶的,可厌恶的,可憎的;
custom
n. 风俗,习惯,习性,经常光顾;adj. 定做的,量身设计的;
satirizes
v. 讽刺,讥讽( satirize的第三人称单数 );
humanity
n. 人类,人性,人道,人文学科;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Now, all that could be seen was the roiling, lead -- coloured sea, with its thunderously heaving waves.
狂风挟着暴雨如同弥漫大雾, 排挞呼号, 在海上恣意奔驶.
For more information, see the Repositories page.
要了解更详细信息, 查看[Repositories']页.
Even normal racing produces enormous straining, requiting the helmet to protect the neck and spine.
甚至是一般的赛车运动都会产生极大的张力, 这就要求头盔能保护颈部和脊椎.
The bad news saddened me.
我得知这个消息后很难过.
It is saddening to see that relations between the two countries should have deteriorated to the present state.
两国关系恶化到今天这个地步,是令人痛心的.
It only took him a few moments riffling through the records to find the fight name.
他飞快地翻动着记录,一会儿就找到了那个名字.
We could hear the old Chinese scholartree riving and splitting under thundering and lightning.
我们能听见古槐在雷鸣闪电中被劈裂的声音.
Beds, recessing into walls, are to be serviced by machine from outside.
床能够缩进墙里, 可以在外面用机器整理.
The engine reciprocates the propeller.
引擎往复推动螺旋桨.
Her skirt was rucked up.
她的裙子皱了.
The option lies between accepting the candidate the administration proposes and reconstituting search committee.
可以在接受由领导提名的候选人以及重组选拔委员会之间作出选择.
I am experienced, and technology precedes is the precondition that revitalizes agriculture and key.
我体会, 科技领先是振兴农业的先决条件和要害.
He looked through me in the way which is, I suppose, official prescribed for'renegades '.
他只是同那种想必按正式规定专门用来看叛徒的目光眦了我一眼.
Dear of, my heart roves around between the point of a knife and the wave point.
亲爱的, 我的心在刀尖和浪尖之间游走.
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器