查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个可厌的风俗违反人性.用英语怎么说?
这个可厌的风俗违反人性.
This detestable custom satirizes humanity.
相关词汇
this
detestable
custom
satirizes
humanity
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
detestable
adj. 嫌恶的,可厌恶的,可憎的;
例句
The experience was a
detestable
ordeal, and it cured him of any ambitions to direct again...
那次经历是一次令人厌恶的煎熬,使得他放弃了任何再当导演的想法。
custom
n. 风俗,习惯,习性,经常光顾;adj. 定做的,量身设计的;
例句
The married women of Shitamachi maintained the
custom
of blackening their teeth...
下町的已婚女性还保留着把牙齿涂黑的习俗。
satirizes
v. 讽刺,讥讽( satirize的第三人称单数 );
例句
This detestable custom
satirizes
humanity.
这个可厌的风俗违反人性.
humanity
n. 人类,人性,人道,人文学科;
例句
...a man who's almost lost his
humanity
in his bitter hatred of his rivals.
因痛恨竞争对手而几乎丧失人性的男子
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Moira stretched herself out on the lower bench.
莫伊拉在较矮的长椅上躺下了。
Gould was an intensely private individual.
古德以前是个极为孤僻的人。
This is a large orchestra, with a vast percussion section.
这是一支拥有很大的打击乐器组的大型管弦乐队。
A small child could choke on the doll's hair...
洋娃娃的头发可能会让小孩窒息。
To prepare a compound gel composed of cyproheptadine hydrochloride ( Cph ) and dexamethasone acetate ( Dxm ).
目的制备以盐酸赛 庚 啶和醋酸地塞米松为主药的复方凝胶剂.
The twins followed California Gov. Arnold Schwarzenegger to the stage.
这对双胞胎跟随加州州长阿诺德·施瓦辛格走上讲台.
Hurry [ Buck ] up or we will miss the train.
快点,不然我们就赶不上火车了.
The entire house reeked for a long time.
整座房子长时间一直有股难闻的味道。
The effect can be improved evidently if vaseline pledget is wadded in the top of dacryocyst.
:泪囊上极填塞油纱条可提高手术效果.
They have been at the forefront of the campaign for political change.
他们一直处于政治变革运动的风口浪尖上。
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂