查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这东西我吃腻了.用英语怎么说?
这东西我吃腻了.
My stomach palls with it.
相关词汇
my
stomach
palls
with
it
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
stomach
n. 胃,腹部,食欲,欲望;vt. 容忍,吃…吃得津津有味,〈古〉对…发怒;
palls
n. 柩衣( pall的名词复数 ),墓衣,棺罩,深色或厚重的覆盖物;v. (因过多或过久而)生厌,感到乏味,厌烦( pall的第三人称单数 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Dust motes hung in a slant of sunlight ( Anne Tyler )
斜阳中悬浮着尘埃 ( 安妮泰勒 )
He ogled at all the attractive girls in the office.
他向办公室里所有有魅力的女孩暗送秋波.
He doesn't believe that children should be mollycoddled.
他认为不应溺爱儿童.
Such estimate of viscosities do give us some concept of the sluggishness of debris flows.
这种对泥石流粘度的估计确实给我们提供了一些泥石流惰性方面的概念.
She came to the park with mincing, and light footsteps.
她轻移莲步来到了花园之中.
" I'm so glad to see you,'said Carrie, pleased and yet nonplussed.
“ 看见你我太高兴了, "嘉莉说, 既高兴又为难.
The funduscopic examination showed diffuse mottling of the retinal pigmented epithelium.
眼底镜检显示视网膜色素上皮斑驳化.
The picture is small but It'shows broad vistas.
画幅虽然不大,所表现的天地却十分广阔.
His thinking has ossified as he's grown older,he won't accept new ideas.
随着年岁的增长,他的思想僵化了,他不接受新观点。
The judge described the offences as nauseating and unspeakable.
法官将这些犯罪行为描述为“令人作呕、说不出口”。
The financial crisis has gone global, like a virus mutating in face of every experimental cure.
金融危机已走向全球, 就像病毒在面对所有试验治疗法时还能发生变异一样,不可抵挡.
The trouble nags at her.
那件麻烦事使她苦恼不已.
Sexual reproduction can bring about genetic commingling.
有性繁殖可取得杂交遗传.
She obtrudes herself on the notice of people.
她硬要惹人注目((她强出风头)).
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的