查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种喷剂能消灭白蚁.用英语怎么说?
这种喷剂能消灭白蚁.
This spray will exterminate the termites.
相关词汇
this
spray
will
exterminate
the
termites
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
spray
vt.& vi. 喷,喷射;n. 喷雾,喷雾器,浪花,(用作装饰的)小树枝;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
exterminate
vt. 消灭,根除;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
termites
n. 白蚁( termite的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Strengthens and replenishes to smooth fine lines.
强化补充营养,抚平眼部细纹.
There was really no end to its windings - to its incomprehensible subdivisions.
迂回曲折的走廊长得没尽头,匪夷所思的厢房多得数不清.
Her mortal frame could not endure the splendors of the immortal radiance.
她那世人的肉身禁不住炽热的神光.
The 1930 s brought bull markets followed by bears, taking back gains and sapping investor confidence.
三十年代先是经历了牛市,接着出现了熊市, 将此前的收益一扫而光,让投资者信心顿失.
The snowflakes melt the moment they touch one's hand.
雪沾手就化.
Snowdrifts blocked the truck doors, so he heaved the suitcase and garbage bag out the window.
冰雪封住了卡车的车门, 于是他不得不将提箱和塑料袋扔出窗外.
Labrador retrievers are the most popular breed in North America.
拉布拉多在北美是最受欢迎的狗狗品种.
Making cars in Slovakia also cuts delivery times and sidesteps import taxes.
同时,在斯洛伐克生产汽车也削减了运输成本并规避了进口关税.
These results may offer new clues how the virus replicates in vivo.
这些发现为人们了解活体状态下的乙肝病毒复制提供新的线索.
Snowflakes flutter in the air.
飞雪花了.
Idleness spawns discontent, whereas overwork leads to mental and physical exhaustion.
懒惰滋生不满, 而过度工作导致精神和身体的疲劳.
Chao Hsin - mei , you scoundrel, you shameless wretch, seducing a married woman.
赵辛楣, 你这混帐东西! 无耻家伙!引诱有夫之妇.
She also sported a somewhat gawdy gold watch set with diamonds and sapphires.
她还收到一块镶着钻石和蓝宝石的金表.
The endocrine disease secretes the obstacle with the brain ridge liquid.
内分泌疾病和脑脊液分泌障碍.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的