查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大家在吃午饭,排练室里很是嘈杂。用英语怎么说?
大家在吃午饭,排练室里很是嘈杂。
The rehearsal studio is buzzing with lunchtime activity.
相关词汇
the
rehearsal
studio
is
buzzing
with
lunchtime
activity
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
rehearsal
n. 排练,排演,彩排,演习,复述,详述;
例句
The
rehearsal
studio is buzzing with lunchtime activity.
大家在吃午饭,排练室里很是嘈杂。
studio
n. 工作室,画室,[影]演播室,电影制片厂;
例句
The rehearsal
studio
is buzzing with lunchtime activity.
大家在吃午饭,排练室里很是嘈杂。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
buzzing
adj. 嗡嗡响的;v. 发出嗡嗡声( buzz的现在分词 ),(发出)充满兴奋的谈话声[闲话,谣言],忙乱,急行,用蜂鸣器(发信号);
例句
A few tourists were
buzzing
about...
几个观光客在匆匆游览。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
lunchtime
n. 午餐时间,午休时间;
例句
The rehearsal studio is buzzing with
lunchtime
activity.
大家在吃午饭,排练室里很是嘈杂。
activity
n. 活动,活跃,敏捷,活动力,教育活动;
例句
Budding linguists can tune in to the
activity
cassettes in French, German, Spanish and Italian.
崭露头角的语言学家们可以收听法语、德语、西班牙语和意大利语的活动磁带。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
If you lie your baby on his front, he'll lift his head and chest up.
如果让宝宝俯卧,他会把头和胸抬起。
At least he has given her a child who will be a great comfort to her in the years ahead...
至少他留给她一个孩子,这孩子在未来的岁月里对她将是莫大的安慰。
She's an evil woman.
她是个邪恶的女人。
Don's story unfolded as the cruise got under way...
随着航行的开始,唐的故事也随之展开。
...A fake fur collar or cuff adds a dash of glamour to even the simplest style.
哪怕是最简单的款式,加上人造毛皮衣领或袖口也会显出几分雍容华贵。
They were in a real jam, Bob thought glumly.
他们确实遇上麻烦了,鲍勃闷闷不乐地想。
I was afraid you'd simply feel we were imposing on you...
我担心你会觉得我们是在勉强你。
She won six games to love in the second set.
第二盘她以6比0获胜。
Please be patient — your cheque will arrive...
请耐心点——你的支票会来的。
The lads don't join the union because they're frightened of being victimized.
那几个伙计没加入工会是因为害怕成为牺牲品。
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
moving
lie
underlined
unbridled
dynasty
hot
build
pep
tells
creating
trickled
fosters
witch
ended
life
thousand
bow
cause
own
larger
treated
born
active
bothering
mas
热门汉译英
偷工减料的营造商
太阳单色像
热烈欢迎或赞
在社会
提纲
反社会的
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
队形
品质或情感的
大主教区
金雀花碱
那不勒斯
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
最新汉译英
hospitality
farmer
bounds
warm
expressly
lessons
green
deceased
thorns
deterioration
rank
sweetie
mellowed
employers
unfasten
donate
enraged
adversity
freaks
chases
theorist
packets
manes
defiance
seemingly
inferred
trainers
pearls
interpretations
最新汉译英
将来有一天
出家人
缠线框
打屁股
混凝土
张望
自便
不可恢复
横跳躲闪
跳绳
发掘或挖出某物
棍棒
智囊团
婴儿车
悬吊着
不活跃地
文化遗产
母亲身份
铌钛铀矿
奥尔特
祝圣
狂想曲
沃特金斯
黄铜矿
锥子
滴耳剂
盛装打扮
驱逐出律师
手艺人
瘭疽
兴奋感
增补的
航天疲劳
未来主义者
克雷韦库尔
肝胃的
浸水除鳞
狂吃暴饮
乙酰磺胺噻唑
球茎
胰凝乳蛋白酶
露营
溴酸盐
黏土坑工人
美好
超高频
躲避球
疱疹脑炎
权势