查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
同步服务器和客户端计算机之间的传真配置信息.用英语怎么说?
同步服务器和客户端计算机之间的传真配置信息.
Synchronizes fax configuration information between the server and the client computer.
相关词汇
synchronizes
fax
configuration
information
between
the
server
and
client
computer
synchronizes
n. 同步器( synchronize的名词复数 );
fax
n. 传真;vt. 传真,传真传输;
configuration
n. 布局,构造,配置,[化](分子中原子的)组态,排列,[物]位形,组态;
information
n. 信息,数据,通知,消息,知识;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
server
n. 服务器 ,侍者,上菜用具,发球者;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
client
n. 顾客,当事人,诉讼委托人,[计算机]客户端;
computer
n. (电子)计算机,电脑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Scrolling Image - Using this script you can scroll an image.
使用这个脚本你可以滚动一幅图像.
Trade Test syllabuses for CNC EDM Wire Cut Operators is given in Appendix 1.
电脑数控火花线割机操作员技能测验的大纲见附录一.
By preassigned credibility and precision, effective estimate of sieving rate of connectivity sieve is achieved.
通过预先设定置信度和估计精度, 可以获得连通性筛子筛选率的有效估计值.
He spent two hours starching up the cloth.
他用了2个小给这块布料上浆.
To avoid snagging, smooth - edge tracing wheel is recommended for fine and knit fabrics.
为了避免勾纱, 对于高档面料和针织面料则推荐使用边缘光滑的擂盘.
The music soothed her for a while.
音乐让她稍微安静了一会儿。
His loe celebrates her victories and soothes her wounds.
他的爱庆祝她的胜利,也抚平她的创伤.
Many excellent young athletes are emerging in China. The new are indeed superseding the old!
中国涌现出了很多优秀的青年运动员, 真是长江后浪推前浪呀!
The contract stipulates for the use of the best materials.
合约规定要用最好的材料.
Failed in sabotaging APEC summit in Sydney of Australia.
澳大利亚悉尼APEC会议遭遇惨败.
His manner of talking sickens us.
我们真讨厌他那种讲话方式.
The doctor put my broken leg in splints.
医生用夹板夹住我的断腿.
There was an outburst of squeals from the cage.
铁笼子里传来一阵吱吱的叫声.
Smothers the fire with a blanket if clothes get fire.
假如衣服著火,以灭火毯去扑灭火种.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为