查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他讲了一些老套话作为开场白.用英语怎么说?
他讲了一些老套话作为开场白.
He preluded with some banal remarks.
相关词汇
he
preluded
with
some
banal
remarks
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
preluded
v. 为…作序,开头(prelude的过去式与过去分词形式);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
banal
adj. 陈腐的,平庸的;
remarks
n. 话语( remark的名词复数 ),注意,看,观察;v. 谈论,评论( remark的第三人称单数 ),注意到…;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her need to save money outweighs her desire to spend it on fun.
她省钱的需要比她花钱娱乐的愿望更重要.
Her reply partook of rudeness.
她的回答有些粗鲁.
He reduced the acreage of his property by selling off several paddocks.
他卖掉了一些围场以缩小地产的面积.
They're generally agreed to be crimson - fronted parakeets, native to Central America.
它们被公认为是原产于中美洲的一种头部呈深红色的长尾小鹦鹉.
Journalists pestered neighbours for information.
记者缠着邻居打听消息。
The tigers slid along the sides of the cage toward their pedestals.
老虎轻快地沿着兽笼的边缘分别走向座架.
The software photographs the thief, pinpoints his or her whereabouts and quietly destroys sensitive data.
它能拍下小偷 、 锁定位置,并悄悄地销毁机密档案.
High places have their precipices.
位高则临险.
The attacker thinks it's still part of the lizard and pounces on it.
攻击者认为那仍然是蜥蜴身体的一部分,向它猛扑过去.
Indeed, even as Leopold oversaw the Curtis project, he wondered anyone could plant wilderness.
事实上, 即使在利奥波德审视柯蒂斯项目的时候, 他也不认为能有人“种植”野生状态.
One is Mr Santos , who as defence minister has overseen those successes.
比如,指挥此次救援行动的国防部长桑托斯.
Amplifier self - oscillates at a frequency depending on the velocity of the fluid.
放大器自激振荡的频率就取决于流体的速度.
The two birds were pluming their wings on the tree.
两只鸟正在树上整理他们的翅膀.
His mood oscillates between euphoria and depression.
他的心情在幸福感与沮丧的两极端间游移((一下心花怒放,一下又变得愁眉苦脸)).
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动