查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这座城市里有很多干歪门邪道的人.用英语怎么说?
这座城市里有很多干歪门邪道的人.
The city was lousy with perverts.
相关词汇
the
city
was
lousy
with
perverts
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
city
n. 城市,全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
例句
Urban dwellers often accept noise as part of
city
life...
城市居民常将噪音当成城市生活的一部分。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
lousy
adj. 讨厌的,污秽的,多虱的,不清洁的;
例句
Claire, a poisoner? Don't make me laugh — She was just a
lousy
cook.
克莱尔投毒?别逗了。她只不过厨艺很差罢了。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
perverts
n. 性变态者( pervert的名词复数 );v. 滥用( pervert的第三人称单数 ),腐蚀,败坏,使堕落;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our growth is the evidence of our homeland's development grandness.
我们的成长见证了祖国的发展壮大.
Eileen, mother of three, had been living on her nerves for some considerable time.
艾琳是3个孩子的母亲,已有相当一段时间总是感到紧张不安。
Vivid, beautiful hallucinations flashed through his mind.
他的心里闪现着鲜明奇丽的形象.
Actor Dom Deluise talks about his career in comedy.
演员多姆·德卢西谈论自己的喜剧生涯。
Others become vegans and will not eat any animal products at all.
另外一些人成为纯素食者,根本不吃动物制品.
The issue threatened to decouple Europe from the United States...
这一问题可能会割裂欧洲同美国的关系。
Her favorite Beatitude is " Blessed are the meek for they shall inherit the earth ".
她最喜欢的至福是 “ 保佑温顺的人,他们将继承土地 ”.
His already infirm body was racked by high fever...
他已经很虚弱的身体受着高烧的折磨。
The beans are then ground and packaged for sale as ground coffee.
然后那些咖啡豆被磨碎,包装好作为咖啡粉出售。
Healthier eating, longer lifespans and higher disposable incomes have helped to hold back the years.
虽然健康的饮食 、 命的延长和较高的收入对于人们延缓衰老起到了一定的作用.
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
overcast
persons
christian
blacked
ban
exemplify
by
lesson
drawers
better
notice
and
too
l
way
biology
tricks
remain
nearing
crazy
steam
executed
different
disciplined
Chang
热门汉译英
致敏
初次露面
乡下的全体居民
拾到
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
有瘾的人
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
无复层的
令人生厌的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乳白天空
感化院
接见
使降低效果
自行推进的
驾车转弯
一定的
连续的一段时间
金剂疹
无马的
书写或插图的
用金刚砂水磨
最新汉译英
attitude
flatly
narrating
proverb
understood
repulsed
catching
modeled
simplest
content
disquiet
wandered
sorriest
Poetry
authoritarianism
feed
wronged
vary
owning
already
ignoring
scoops
department
disrupts
drizzly
typhoon
programs
fulfill
matchmaker
最新汉译英
蒙娜丽莎的肖像画
使驯服
轧轧叫的
磺胺硫脲
晒黑的皮色
微晶花岗岩
慌张地行动
势力或化身
花瓣鱼虱科
盘状的器皿
未来所有权
小叶中心的
彪马
猿人
绿皮南瓜汁
河中的小岛
重复地
血补体
施赈人员
肝肿大
小触角
阶梯状坡地
无板纲
红细胞黄铜变色
自由意志论者的
良知
兰交
石友
相知
知己
知友
堕泪
挖洞器
啜泣的
抽噎
遁迹
混入
咳平
寄意
有毛缘的
有锯齿状边缘的
旨在减肥的
排水量
旗鱼
近观
歇工
停工
自体输血
乳糖脎