查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
阳光分离出碳.用英语怎么说?
阳光分离出碳.
The sun segregates the carbon.
相关词汇
the
sun
segregates
carbon
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sun
n. 太阳,阳光,恒星,中心人物;v. 晒太阳;
segregates
v. (使)分开( segregate的第三人称单数 ),分离,隔离,隔离并区别对待(不同种族、宗教或性别的人);
carbon
n. [化学]碳,(一张)复写纸,[电]碳精棒[片,粉],碳精电极,复写的副本;adj. 碳的,碳处理的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He that wrestles with us strengthens our nerves and sharpens our skill.
和我们搏斗的人锻炼了我们的勇气,磨练了我们的技能.
After a few days'delay the shop refunded my money at last.
经过几天的拖延,这家商店最终还是将钱退给了我.
I want to catch forty winks before the guests arrive.
我想在客人到达之前,先打个盹儿.
Old memories constantly recurred to him.
往事经常浮现在他的脑海里.
No good for broad panoramas.
对宽阔的全景摄影来说并不好.
There were huge repertoires of pipa music in Chinese history , particularly during the Tang Dynasty.
这种情况在我国古代诗词中有大量的记载.
Torque wrenches offer the precision measurement needed to tighten fasteners.
力矩扳手可以提供禁锢螺栓所须的精确力矩计量.
Watching television had a numbing effect on his mind.
看电视使他头脑麻木。
Feng Yun - ching answered hastily , springing up and all but overturning the opiumlamp as he did so.
冯云卿陡的跳起来说,几乎带翻了烟盘里的烟灯.
He has wrung the words from their true meaning.
他曲解这些字的真正意义.
She wrings the clothes dry.
她把衣服拧干.
Thoughts are a strangely permeating factor.
思想真是一种会蔓延的奇怪东西.
Or is it too far gone, necessitating a 300 - mile wall to hold back the Gulf?
还是局面已经无可挽回了, 得用一道480公里长的墙,将墨西哥湾挡在外面,才是解决之道?
He felt a great yearning after his old job.
他对过去的工作有一种强烈的渴想.
热门汉译英
site
by
preparing
ladybird
Forst
pealike
heritage
introduced
jet-black
replaces
pantheon
selfless
poking
haemophilia
old-timer
Extraordinary
i
lay
geognosy
japanner
cologarithm
tigers
cogradient
procrastinated
wide
picturing
presentiment
journal
Giant
热门汉译英
在上文中
坏蛋
军事攻击目标
失控
突围
便携式电脑
巨大
底子
马太树脂酚甙
疏漏
晒斑
用轮子行走的
合唱中的轮唱
褐锰锆矿
显出明显的差异
精神饱满的
醇化
光亮
风靡
因子
对流
宰杀
深切注意地
容易受惊的
铲车
短处
士气
搭接
声音稍高的
岸堤
加标点
可笑的举动
匾牌
安心
称愿
嗜好者
教育学家
前后矛盾
梦一般的
成釉细胞瘤
组织不相容性
使用着的
时势
核心小组
很可能的事
可支配的
基底
春分或秋分
失却
最新汉译英
thunder
illusion
antidepressive
impermissibility
acquiescing
microinstruction
inexistence
mimicking
infuriates
isling
mamma
logarithmoid
mauvein
logos
macrochromosome
mastered
masticate
unchangeableness
legerdemain
nominations
demono-
isopropanolamine
tingeing
unsophistication
straightforwards
prestidigitation
piers
unlearn
sender
最新汉译英
官员
只因为
燃烧
工场
侧
决断的
利润率
卷边
含水硅酸盐
使易接受
令缓和
坐立不安的
名声不好的女人
劣质的
商业主义
嘲讽
尖酸刻薄
佩鲁贾
不健全的
过度的
大学生联谊会
为尝味道
器具
异戊二烯醇
弄湿
有灵异能力的人
称为
节要
补充燃烧
转环
遗传的
退
羚羊亚科
菱形装饰
磨蹭
调味品瓶
有计划地
楼梯的侧板
每七天的
索马里族
等分布的
表示欢喜
酰化产物
钩藤
非故意地
孩子气的
大学的运动员
定理
处于困境