查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她在背地里对他造谣中伤.用英语怎么说?
她在背地里对他造谣中伤.
She slandered him behind his back.
相关词汇
she
slandered
him
behind
his
back
she
pron. 她,它;
slandered
v. 造谣中伤( slander的过去式和过去分词 );
him
pron. (he的宾格)他;
behind
prep. (表示位置)在…的后面,支持,(表示顺序)在身后,(表示比较)落后于;adv. 在后面,向后,在后面较远处,(落)在后面;n. 〈口〉屁股;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The earliest production reactors necessarily used normal uranium as fuel.
最早为生产用的反应堆,必须使用普通铀作为燃料.
Many women I spoke with seemed almost proud of the cleverness of their shams.
和我交谈过的许多女性似乎都对她们高明的扯谎技巧感到近乎沾沾自喜.
The Brandenburg Gate in Berlin was reopened, signifying the reunion of East and West Germany.
柏林的勃兰登堡在这一天重新开放, 意味者东德和西德的统一.
A patent technology about rectifying tower tray was introduced.
介绍了一项关于精馏塔板的最新发明专利.
He is only shamming.
他只是假装罢了.
Besides, head positions can thereafter be allocated using the segmented shape information.
除此之外, 在切割出人体之后,我们能够再将头部的位置给侦测出来.
How thin it is, and how dainty and frail; and how it rattles.
你看它够多么薄, 多么精致,多么不结实; 还老那么哗楞哗楞地响.
At least the question should be put, he retorts.
他反驳道至少要将问题提出来.
Theand dreariness of the prospect before us reconciles us to the stillness of the grave.
眼见得景物寥落,一片萧条.我们才勉强接受了墓地中的寂静.
Tear away their veil of shams!
撕开他们的假面具吧!
The new highway shortens the trip.
新公路使旅程缩短了.
The published material included images of murdered Jews alongside cartoons and articles ridiculing ethnic groups.
发布的材料包括被屠杀的犹太人的图片,以及嘲笑其他族群的卡通画和文章.
They were shovelling coal up.
他们在铲煤.
Sheriffs were introduced on the English model.
司法行政官是按英格兰的模式创立的.
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的