查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
现实对我们的惩罚已经够严厉的了.用英语怎么说?
现实对我们的惩罚已经够严厉的了.
The present rebukes us too much.
相关词汇
the
present
rebukes
us
too
much
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
present
adj. 现在的,目前的,出席的,[语法学]现在时的;n. 现在,礼物;
rebukes
v. 责难或指责( rebuke的第三人称单数 );
us
pron. 我们;
too
adv. 也,太,很,非常;
much
adv. 非常,差不多,很多地,很大程度上;adj. 许多的,大量的;pron. 很多,大量,很好的东西,(与不可数名词连用,尤用于否定句,或与 how 连用以询问数量,也可与 as、so 和 too 连用)许多;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was a brush between patrols that night.
那天夜里巡逻队之间发生了一场冲突.
The owl preys on mice.
猫头鹰捕食老鼠.
We've been pals for years.
我们是多年的哥们儿了。
The popes have been contributing great efforts in collecting the artifacts from every corner the world.
这里的珍藏,都是历代教宗费心由世界各个角落收集而来的.
Panthers filling equipment is the main product.
灌装设备是黑豹公司的主要产品.
I was not fond of any more country rambles.
我不打算再到乡间去游荡了.
When a carriage is empty it rattles most noisily.
马车越空,噪音就越大. ”
It rattles the windowpane and sends the dog scratching to get under the bed.
它把窗玻璃震得格格作响,把狗吓得往床底下钻.
tropical fruits, such as bananas and pineapples
热带水果,如香蕉和菠萝
He succeeded in propelling the ball across the line.
他成功地把球带过线。
It's good to see the two boys palling up so well.
看见这两个男孩这么要好真是惬意.
Remark: Within the number of penetrations, the assessment applies both in warp and weft direction.
备注: 在渗透数中, 估计数字适用于经纬向.
They brought pineapples and huge bunches of bananas.
他们带来了菠萝和大串大串的香蕉.
This loss, termed quenching , may arise in two ways.
此种损失称为淬火, 呈两个方面.
热门汉译英
channel
more
today
MCC
strangely
top
impact
hebetic
Realignment
duckweed
dioleate
confidential
Meader
about
eases
squandering
roping
abases
hangtag
disambiguation
gramineous
predictable
in
gyroflywheel
deforestation
confessant
Henrietta
notaries
flagpoles
热门汉译英
乙酰半胱氨酸
黄昏星
鱼雁
七王国
对准的
休眠稚虫
米德
腹股沟的
穴居
本征根
辐射强度
低温冷藏
旁切圆
食欲不振
卧病在床
应征入伍
矫形术
双交代作用
公文格
追猎者
摄影机手推车
跳虫
防臭
感到极度痛苦
玻璃装配业
乳腺叶状囊肉瘤
微纤毛
圆柱肉瘤
移画印花法
使局部化
红头发的
暗色辉绿岩
弹簧锁钥匙
学期期中
免疫原的
声母
尖端钝的
药罐
变迟钝
鲜花香
似花
田馥甄
变愚蠢
脸色好
陶罐
光耀
绚丽
绚丽的
浮萍
最新汉译英
dihydroriboflavin
gladdest
flavin
katakinetomeres
anisotropic
condemnations
caliche
mobilizing
riffles
riffle
hardpan
Iroquoian
enskies
dermatologists
blackcock
enskying
today
dermatologist
enskyed
pities
ensky
lockjaw
katakinesis
katadromous
distichiasis
katabaric
katabions
KAT
distichia
最新汉译英
可证实性
四羟酮醇
放能作用
硬盘高速缓存
洗牌动作
鼓动起
动员起来
砂砾层
硬盘
黏土层
憾事
牙关紧闭症
皮肤科医生
破伤风
皮肤病学家
下先出的
分解优势生物
负变压的
非活化分子
阿拉伯茶
双行睫
对子女等的
海冰隆起
对句
春联
对子
对联
氯烷烃
各位
列位
变得越来越大
轮裂
轮腐
使局部化
使具有地方色彩
赐赉
赐予
灰皮
奖章的
麦地那
化学分解
化学分析
等方性的
溶血卵磷脂
迷向
血球溶解
溶血的
飞盘
溶血磷脂