查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
远水解不了近渴.用英语怎么说?
远水解不了近渴.
Water afar quenches not fire.
相关词汇
water
afar
quenches
not
fire
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
例句
...a licence to abstract
water
from the River Axe...
从阿克斯河中抽水的许可证
afar
adv. 从远处;n. 遥远,远离着,从远方;
例句
...a stranger who has loved her from
afar
for 23 years.
一个暗恋了她23年的陌生人
quenches
v. 解(渴)( quench的第三人称单数 ),终止(某事物),(用水)扑灭(火焰等),将(热物体)放入水中急速冷却;
例句
Water afar
quenches
not fire.
远水解不了近渴.
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
例句
It became very clear that the incident was
not
just an aberration, it was
not
just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
fire
n. 火,燃烧物,火灾,射击,发射,热情;vt.& vi. 开火,射击,燃烧,引爆炸药,充满热情;vt. <口>解雇,射(箭),激励,射出(子弹);
例句
...weapons that could
fire
with accuracy at targets 3,000 yards away...
能准确无误地击中3,000码以外目标的武器
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I stood and gazed at him, awestruck that anyone could be so beautiful.
我站在那里凝望着他,惊叹竟有这么美的人。
Finally I returned safely to Lilliput.
最后我安全返回利力浦.
Objective To prepare group A + C meningococcal polysaccharide conjugate vaccine.
目的研制A+群脑膜炎球菌多糖-破伤风类毒素结合疫苗.
Semiprecious gemstones, tourmalines belong to a family of borosilicate minerals.
准宝石的是经过雕刻的宝石, 电器石属于硼硅酸盐矿石的家族.
The second quotation is from an essay that D H Lawrence wrote in the nineteen-twenties.
第二段引文出自D. H. 劳伦斯20世纪20年代写的一篇文章。
There are certain advantages claimed by proponents of an analytic inertical system.
解析式惯性系统的倡议者认为这种系统具有某些优点.
He had a good memory, and total recall of her spoken words.
他记忆力很好,她当时说的话他全都记得起来。
a surfeit of rich food
过量的油腻食物
Camels are among the most physiologically resilient creatures on Earth.
骆驼是地球上生理适应能力最强的生物之一。
She hailed from London.
她来自伦敦。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
horrify
better
notice
way
deliver
ad
on
jin
viewing
tricks
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
热门汉译英
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拾到
光线
言不由衷的话
卓越人物
风采
数目
主任
懒惰的
大学生
啰啰唆唆地讲
冰柜
水上安定器
孙子
词汇表
颁发执照
有瘾的人
汪汪
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
最新汉译英
deigning
ad
Calliphora
alibi
and
telling
life
propose
Perreault
letting
cringe
dyn
membranes
artful
fracas
adieu
Beaujorie
tore
hellcat
insisted
took
whole
prices
fined
corrected
macho
along
all
espoused
最新汉译英
冰柜
苍鹭抱蛋处
鹭鸶羽毛帽饰
鹭
鹭鹭
鹭科
天真烂漫地
数目
主任
懒惰的
须眉
红粉
哈拉西泮
红豆
橘红
丽
丽蝇属
丽蝇
六氢姜黄素
木姜子辛
悍贼
不诚实
循例
循环地
亨佩尔
亨里
近岸
损坏得
抗磨损
卢德拉姆
卢茨
屠宰
宪法的
刘宪华
薪酬
亢奋的
亢
胰岛机能亢进
运动机能亢奋的
顺
顺风的
顺风耳
顺时
未成功的尝试
可讨论的
豪华的
豪兴
被介绍者
高音双簧箫