查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这鞋太挤脚.用英语怎么说?
这鞋太挤脚.
The shoe pinches me.
相关词汇
the
shoe
pinches
me
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
shoe
n. 鞋,蹄铁,(汽车轮的)制动器,煞车,外胎;vt. 为…钉蹄铁,给…穿上鞋,装防护物;
pinches
v. 夹痛( pinch的第三人称单数 ),逮捕,盗窃,使入不敷出;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Finally, it applies South Korean exchange - rate valuations to the North, which also muddies picture.
最后, 韩国央行又将本国的汇率价值套用在朝鲜身上, 更加重了数据的失真程度.
( Permitting a call while other data is being accessed is a preferable alternative. )
通话结束后,要能够返回到以前的模式 ( 在访问其他数据时,仍然可以允许电话进来则是更好的一种可选方案 ).
Antarctica is one of the last real wildernesses left on the earth.
南极洲是地球上所剩不多的旷野之一.
The salesman is still persisting with his demands.
那店员仍在坚持他的要求.
The parlor overlooks the street.
这客厅可俯瞰街道.
My grandfather naps in his armchair.
我祖父在扶手椅子上小睡.
Inflation got out of control, peaking at 28 % in August 2008.
去年越南的通货膨胀失去了控制, 在2008年8月达到了28%的高峰.
The drawing room is particularly notable for its splendid oak panelling.
客厅富丽堂皇的橡木镶板特别引人注目.
The toxins lock the transmission of the nerving pulse.
毒液阻止神经向别处传送感知.
Other longwave DXers use special phasing units to reduce noise levels.
其它longwaveDXers用途特别逐步采用的单位减少噪声级.
God's blessings are chasing me down and overtaking me.
上帝的祝福浇灌着我并满溢而出.
They okayed the proposal yesterday.
昨天他们批准了这项提案.
Nouns join to form compounds.
名词和名词结合构成复合词.
I helped them their listening and peaking. Their parents highly of me.
我帮忙他们提高听、说能力, 他们的父母高度赞扬了我.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为