查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
凡使我生意兴隆者皆竭诚欢迎.用英语怎么说?
凡使我生意兴隆者皆竭诚欢迎.
Whatever prospers my business is welcome.
相关词汇
whatever
prospers
my
business
is
welcome
whatever
pron. 无论什么,任何(事物),诸如此类,(表示不在乎,什么都可接受)什么都可以;adj. 无论什么…都,无论怎样…都,任何…也;
prospers
v. 成功,兴旺( prosper的第三人称单数 );
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
business
n. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
welcome
vt. 欢迎,乐于接受;adj. 受欢迎的,令人愉悦的,表示感谢的;n. 欢迎,迎接;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fluids whose behavior obeys this law are called Newtonian fluids.
性状服从该定律的流体称为牛顿流体.
A man prays toward a column of Buddhist monks in Rangoon, Burma.
缅甸首都仰光, 一名男子正朝着僧侣的队伍祈祷.
The results show the memory consumption figures for the different profiled scenarios.
这个结果显示了不同的分析场景下内存消耗指标.
Powdering a sweaty nose will only block up the pores and make the skin more uncomfortable.
往出汗的鼻子上扑粉只会堵塞毛孔,使皮肤更加不舒服。
In modern GUIs, these primitives consist of pointing, clicking, and dragging.
在现代图形用户界面中, 这些原语包括指向 、 单击和拖动.
The prevention of road mudding soil region is still a problem.
寒区非高等级路面的道路“返浆”,至今仍未找到彻底的防治办法.
Psychological warfare, used to influence the minds of friends, neutrals and foes.
心理战.用于影响友方 、 中立方和敌方的心理.
Abraham Lincoln called on his people to fight for freedom for all — Negroes and Whites.
亚伯拉罕·林肯号召他的人民为所有的人——黑人和白人的自由而战斗.
The field ploughs well after the rain.
雨后土地易耕.
The dancing lessons muscled her legs.
舞蹈课使她腿部肌肉发达.
I am sorry, sir, you are five kilos overweighted.
对不起, 先生, 您的行李超重5公斤.
I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.
当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃.
Our country is thriving and prospering day by day.
祖国日益繁荣昌盛.
She passed her orals.
她通过了口试.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖