查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这位引航员引导我们通过了危险的暗礁区.用英语怎么说?
这位引航员引导我们通过了危险的暗礁区.
The pilot guided us through the dangerous reefs.
相关词汇
the
pilot
guided
us
through
dangerous
reefs
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
pilot
n. 飞行员,引航员,向导,[机械学]导向器(或轴);vt. 驾驶,试验,试点,为(船舶)引航(或操舵);adj. 试验性的,导向的,驾驶员的,辅助的;
guided
v. 引路( guide的过去式和过去分词 ),指导,操纵,影响;
us
pron. 我们;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
dangerous
adj. 危险的;
reefs
礁体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Now Purpled Hangmen of the world – turn and beg for mercy!
现在世界上身著紫衣执行绞刑的人---转为哀求慈悲!
He was doing his daily work of minding sheep.
他正在做著他的日常职务,就是放羊的工作.
The two girls quarreled, but they soon made it up.
这两个女孩子吵了一架, 但很快就和好了.
There are two naturals in this chord.
这一和弦中有两个本位音.
The treeing initiation voltage of samples being DC after short - circuit is measured.
测出了在直流预压电压下的短路电树枝的起始电压.
But therein lies the appeal of trying on a wolfs skin for a while.
而且还有人声称他们只不过是暂时披着狼皮.
An ornamental edge was pinked out with special scissors.
装饰花边是用专门的剪子剪成的.
Between the pauses of the music one could hear the low tones of the minister.
每逢音乐停下来,就听得见牧师低沉的声音.
ESTP: Ecole sp é ciale des travaux publics du batiment et de l'industrie.
波尔多高等生物分子技术学校(隶属于波尔多二大).
Both are designated primarily for migrating and wintering birds.
它们都主要是过路和越冬鸟类的栖息地.
Wu Sun - fu's face suddenly purpled, but he immediately pulled himself together.
吴荪甫的脸色突然变了, 但立刻又转为冷静.
A monarch has the prerogative of pardoning criminals.
君主享有对罪犯的赦免权.
These men have quarreled over the price of a load of hay.
这帮人为了一车干草的价钱争吵不休.
The sea washes the shore.
海浪拍岸.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中