查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她小心翼翼地踮着脚走进房间。用英语怎么说?
她小心翼翼地踮着脚走进房间。
She toed scrupulously into the room.
相关词汇
she
toed
scrupulously
into
the
room
she
pron. 她,它;
toed
adj. 有趾的,斜着钉进去的;
scrupulously
adv. 一丝不苟地,小心翼翼地,多顾虑地;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
room
n. 房间,空间,余地,房间里所有的人;vt. 租房,合住,为…提供住处,投宿,住宿,留…住宿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A number of ticketing companies are working to develop better sales - and - distribution methods.
许多票务公司都在努力开发更好的销售和配送方式.
These pianos are of different widths.
这些钢琴的宽度是不一样的.
Waiters serve us food and drinks and postmen deliver letters.
餐馆服务员供应我们食物,邮政人员给我们送信.
The cat miaowed pitifully.
猫喵喵地叫得可怜.
The dog has nipped the postmen on the leg.
这条狗咬了邮递员的腿.
The mikes were bedded behind the wallpaper.
麦克风装在壁纸的背后.
The boy mooned about all day until his dog was found.
在找到他的狗之前,那个男孩整天都在发呆.
I'm here to bury my Moms. You know that.
我回去参加我妈妈的葬礼. 你知道的.
Zhu - ge Liang A clear Milky Way and snaking clouds signal fog is near.
(诸葛亮)连窥天河,有云如蛇,主大雾.
The map says the highest peak in this vicinity is 1500 metros.
地图显示附近最高点是1500米.
We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.
我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止.
All in all, loan sharking is a offense.
总之, 放高利贷是一种犯罪行为.
Dale : I really envy your milestones over the last few years, Don.
我真的很羡慕你在过去几年中所建立的丰功伟绩.
If she had amnesia, who accused the midshipmen?
假如她有失忆症, 谁控告那个军校生的?
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱