查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你知道我和谁正同住一套房间 吗 ?用英语怎么说?
你知道我和谁正同住一套房间 吗 ?
Whom do you think I am rooming with?
相关词汇
whom
do
you
think
am
rooming
with
whom
pron. (who的宾格)谁;
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
am
abbr. (=amplitude modulation) <无>调频,调谐;vi. (用于第一人称单数现在时)是;aux. (与v-ing连用构成现在进行时,与v-ed连用构成被动语态);
rooming
n. 房间出租;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Microwaved losethe vital - energy field and microwaving accelerates the structural disintegration of foods.
不知道这个“生命能量场”是个什么东西,至于后者,使食物结构崩溃更不知所云.
Where do these people work? In the post office. They are postmen.
这些人在哪儿工作? 在邮局. 他们是邮递员.
The hygroscopicity of rice influences its storage stability and is the main inducement of rice mildewing.
摘要大米的吸湿性影响其贮藏稳定性,是品质劣变的诱因.
The dog has nipped the postmen on the leg.
这条狗咬了邮递员的腿.
Is this mesmerizing glance a greeting or a farewell?
这迷人的一瞥是见面招呼还是告别?
Even now, someone somewhere penning The End of Capitalism.
即便是现在, 某个地方的某个人还在写着《资本主义的终结》(TheEndofCapitalism).
The good news is they are the ones adapting faster than the better known metropolitans.
好消息是它们比现有知名城市适应得更快.
This paper presents dyeing and finishing process of mercerized knitted fabric cotton based on production practice.
通过工厂生产实践,给出了彩色棉丝光针织面料的染整工艺.
Natural starch particles are roughly 30 microns or millionths of meter wide.
天然淀粉粒子的体积大约是30微米,也就是几百万分之一米.
It's no use mewling over bygone glories of a probably mythical golden age of foreign corresponding.
为逝去的国际新闻的黄金时代扼腕叹息是毫无益处的.
Glycosides are metabolized into aglycons in presence of intestinal bacteria before they are absorbed.
苷类中药生物利用度低,摄入后需经肠道细菌代谢成苷元而发挥其药理作用.
The pursing of lips means catastrophe.
他撅嘴的话就意味着灾难.
They are sexually mature at this age and begin to participate in the breeding migrations.
在这个时候它们性征发育成熟并开始参与繁殖大迁徙.
These meridians allow for resurrection to the crystalline form.
这些穴位允许再生到水晶体.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记