查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们可以期望看到一些陨星或流星.用英语怎么说?
我们可以期望看到一些陨星或流星.
We should expect to see some meteors or shooting stars.
相关词汇
we
should
expect
to
see
some
meteors
or
shooting
stars
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
should
应该,将会,可能,本应;
expect
vt. 期望,预料,要求,认为(某事)会发生;vi. 预期,期待,怀胎,怀孕;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
meteors
n. 流星( meteor的名词复数 );
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
shooting
n. 射击,发出,投篮,摄影,射杀,枪杀;v. shoot的现在分词;
stars
abbr. specialized training and reassignment students 经过专门训练后再分配的学生,stationary automotive road stimulator (Toyota) 汽车公路固定刺激物(丰田汽车);n. 星( star的名词复数 ),明星,(尤指旅馆或餐馆的)星级,星象(根据人出生时天体的位置而描述的命运);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The production process is now highly mechanized.
现在的生产过程高度机械化。
Menstruating Women - to help maintain blood formation, to replace blood lost during the monthly cycle.
经期妇女 — 帮助维持血液形成, 以补充每月周期期间的血液损失.
Dealing in Dried Prickly sea cucumbers, dried Fish Maws, Dried Shark's Skin, Dried Shark's Fin etc.
供应干“刺海参”, 干鲨鱼皮, 干鱼膘, 鱼翅等等.徵求中国买家长期合作.
If I messed up, I would probably be fired.
要是我搞砸了,很可能会被炒鱿鱼。
This is why mermaids should never come on land.
这就是为什么人鱼不应该上岸的原因.
An inventor materializes his ideas by building a model.
发明家建造模型具体实现他的理想.
Severe penalties were meted out to the offenders.
违例者受到了严惩.
The immense mesas of ice are a nod to those movies.
剧本本身就把奥托普卢托尼亚描述为类似冰冻的“纪念碑山谷”.
Instant Messengers in one application and it is absolute free.
即时信使软件,而且绝对免费哦!
Gladiator, my cat, frightened me as he meowed his sad song.
“喵喵”, 是我的那只猫“斗士”, 他凄惨的叫声着实吓了我一跳.
The mazes of the dance were ecstatic.
跳舞那种错综曲折,叫人快乐得如登九天.
Give your own fish - guts to your own sea - maws.
肥水不外流.
The manager was strict and fair in meting out rewards and punishments.
经理赏罚严明.
At arrival You can only recruit and train mercenaries.
到达你只能招募和训练雇佣军.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者