查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
骑在弓背腾跃的野马上的牛仔用英语怎么说?
骑在弓背腾跃的野马上的牛仔
...cowboys riding bucking broncos.
相关词汇
cowboys
riding
bucking
broncos
cowboys
n. 牧牛工( cowboy的名词复数 ),牛仔,<口>冒失鬼,<口>(尤指无能的)缺德的商人;
riding
n. 骑马,乘车,自找麻烦,自讨苦吃,区;v. 骑,驾驶( ride的现在分词),乘坐;
bucking
v. (马等)猛然弓背跃起( buck的现在分词 ),抵制,猛然震荡,马等尥起后蹄跳跃;
broncos
n. (美国西部的)野马,半驯化马( bronco的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the recent brouhaha over a congressional pay raise.
最近因国会加薪引起的风波
His shoulders were broad and his waist narrow...
他细腰宽肩膀。
He became very withdrawn and broody.
他变得非常沉默抑郁。
...brutish bullying.
野蛮的欺凌
I stopped in several bookstores to browse...
我曾在几家书店停留,翻看里面的书。
He'd been a real hell-raiser as a young buck.
他年轻时是个十足的捣蛋鬼。
Here's a man who has brutalized his own people...
这是一个残暴对待自己的人民的人。
The role is played by seventeen-year-old Briton Jane March.
这个角色由17岁的英国人简·马奇扮演。
...a drunken brute.
野蛮的醉鬼
...a broad coalition of workers, peasants, students and middle class professionals.
工人、农民、学生和中产阶级职业人士的广泛联盟
The stairs are decorated in golds and earthy browns.
楼梯油漆成金色和土褐色。
Everyone is hoping that these hi-tech companies will turn out to be the Microsofts of the future. At the moment they look more like the focus of a speculative bubble...
每个人都希望这些高科技公司能成为未来的微软。目前它们看上去更像是投机泡沫的中心。
...family loyalty and brotherly love...
家庭团结和手足亲情
He took an anguished breath. He had to be brutal and say it.
他痛苦地吸了口气,不得不坦言此事。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖