查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
结果是 —— 实验鼠患了白血病和淋巴瘤.用英语怎么说?
结果是 —— 实验鼠患了白血病和淋巴瘤.
The result -- the mice developed leukemia and lymphomas.
相关词汇
the
result
MICE
developed
leukemia
and
lymphomas
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
result
n. 结果,(尤指足球比赛的)胜利,[体]比分,成功实现的事;vi. 发生,产生,归结为,导致,后果,终结,由…而造成[产生];
例句
Food allergies can
result
in an enormous variety of different symptoms...
食物过敏会引发很多不同的症状。
MICE
n. 老鼠( mouse的名词复数 ),鼠标,羞怯[胆小]的人,mouse的复数形式;
例句
The nest contained eight little
mice
that were naked and blind.
窝里有8只还没长毛、眼睛尚未睁开的小老鼠。
developed
adj. 先进的,发达的(国家或地区);
例句
He had
developed
a slight American accent.
他说话带上了一点轻微的美国口音。
leukemia
n. <医>白血病(俗称血癌);
例句
Aim : To explore the sensitivity of survivin - positive primary acute
leukemia
( AL ) cells to aclacinomycin ( Acla ) and cytarabine ( AraC ).
目的探讨survivin基因表达的原代急性白血病 ( AL ) 细胞对阿克拉霉素 ( Acla ) 联合阿糖胞苷 ( AraC ) 的敏感性.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
lymphomas
n. 淋巴瘤( lymphoma的名词复数 );
例句
Two unusual
lymphomas
. Case 2 : pulmonary intravascular lymphomatosis.
两个不寻常的淋巴瘤.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The two judges concurred on the ruling.
两名法官对这个判决意见一致。
Lower share prices have baneful effect for companies too.
更低的股价同样会有损各企业.
The real purchasing power of the rouble has plummeted.
卢布的实际购买力骤然下降。
Whisk the cream into the mixture to emulsify it.
将奶油搅打到混合物中,使其乳化。
The blood amylase is usually elevated as a result of parotitis.
腮腺炎常引起血清淀粉酶增高.
The great ship got under way.
大船启航了。
It is very interesting to listen to him.
听他讲话很有趣。
I will lay the foundation of the roof with the marl.
我要用这些泥灰苫背屋顶.
But actually, you want commercial jetliners to show up on radar for good air traffic control.
但实际上, 你想要的商业客机,显示了对雷达良好的空中交通管制.
Several are better written that O'Neill's work, in that the dialogue is neater and more felicitous.
有几部写得 比奥尼尔 的作品好, 因为对话写得比较干净利落.
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文