查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们向这位实业家的腿部射击.用英语怎么说?
他们向这位实业家的腿部射击.
They kneecapped the industrialist.
相关词汇
they
kneecapped
the
industrialist
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
kneecapped
v. 膝盖骨,护膝( kneecap的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
industrialist
n. 工业家,实业家,工业主义者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He jobbed a great deal of the work to smaller firms.
他把大批工作分包给较小的公司.
You could be cursed with the three terrible karmas. You could be beautiful, rich and famous.
你是造了孽被诅咒逃不过宿命, 才会长得好看 、 有钱、有名气.
The policeman jotted down my address.
警察匆匆地将我的地址记下.
And it wiggles and jiggles, but don't eat it.
看着它摇晃舞动, 但是不能吃下去.
Text of the Tang Dynasty of Jurists, the calligrapher.
唐朝文字学家 、 书法家.
Perfect for jewelers making and bends in wire or flat metal.
用于金属线和扁平金属制造卷曲.
He kited many checks.
他开了许多空头支票.
Someone dies, and a little trickle of indestructible keepsakes appears, to swell the flood.
有人死了, 留下了一些难以毁弃的念想儿, 虽是涓滴之微,也能鼓荡家中的大潮.
The only physical risk I ran was being bowled over by one of the many joggers.
我的身体面临的唯一风险就是可能被众多慢跑者中的某一位撞倒。
The bank scrambles all that money together, jumbles it all up and lends it out to hundreds and thousands of borrowers.
银行匆忙地把所有的钱都杂乱地集中在一起,然后贷给成千上万的借款者。
She agreed to attend but jibbed at making a speech.
她同意出席但不愿发言。
State judiciaries interpret state laws and apply them in specific disputes relating to state law.
州司法机构在涉及到州法律的具体争端中解释和运用州法律.
Two china jugs held steaming gravy.
两个瓷罐子装着热气腾腾的肉卤.
Give knaves an inch and they will take a yard.
我一日三餐都吃得很丰盛.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜