查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他长着浓密的络腮胡子.用英语怎么说?
他长着浓密的络腮胡子.
Whiskers grew luxuriantly from his ample jowls.
相关词汇
whiskers
grew
luxuriantly
from
his
ample
jowls
whiskers
n. 腮须,胡须,(某些动物的)须( whisker的名词复数 ),连鬓胡子,一丝,几乎要做;
grew
v. 种植( grow的过去式 ),扩大,扩展,增加;
luxuriantly
蔚然;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
ample
adj. 足够的,充足的,丰富的,宽敞的,广大的,富裕的;
jowls
n. 颌,颚骨,面颊( jowl的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Risk my life jaywalking - No! I'm not having any.
要我冒生命危险违章穿过马路吗? -- 对不起! 我不干.
A new method for islanding detection based on active current disturbing is proposed in this paper.
本文提出了一种新的孤岛检测方法——主动电流扰动法.
How carefree were those jaunts to the A & P . No worries.
去A&P的路途是那样的轻松,无忧无虑.
The ironies of yesterday do not change today's reality.
但从前这种与预期相反的结果并不能改变今天的现实.
He made several cheap jibes at his opponent during the interview.
在采访中他好几次对他的对手粗俗地加以嘲讽。
This wool shirt itches my back.
这件羊毛衫使我背上发痒.
The provision of iodized salt, which would be the simple answer, was difficult to implement.
即使是非常简单的碘盐供给也难以实施.
He kept jabbing ( away ) at the paper cup with his pencil.
他用铅笔 ( 不停地 ) 戳着纸杯.
The sound of car horns jangles his nerves.
汽车的喇叭声吵得他心烦意乱.
Factionalism now seriously jeopardizes our overall interest.
现在闹派性已经严重地妨害我们的大局.
This motion could be likened to jiggling the stacked building blocks slightly.
这种运动可以比作是一堆积木的轻微晃动.
Boeing is the world's leading aerospace company and the largest manufacture of commercial jetliners.
波音是世界上居于领先地位的航天公司,也是最大的商用喷气客机制造商.
The only physical risk I ran was being bowled over by one of the many joggers.
我的身体面临的唯一风险就是可能被众多慢跑者中的某一位撞倒。
I got to know the crucial use of iodized salt for us.
从这个故事我知道了碘盐对我们有很大的用途.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖