查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
医生 、 演员和水手都有自己的行话.用英语怎么说?
医生 、 演员和水手都有自己的行话.
Doctors, actors and sailors have jargons.
相关词汇
doctors
actors
and
sailors
have
jargons
doctors
n. 医生,大夫( doctor的名词复数 ),博士;
例句
To save his life,
doctors
amputated his legs...
为了挽救他的生命,医生们截掉了他的双腿。
actors
n. 演员(尤指男演员)( actor的名词复数 );
例句
The segments are filmed using either local
actors
or the actual people involved...
这些片断是由当地的演员或真实的当事人参与拍摄的。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
sailors
n. 水手,海员( sailor的名词复数 ),驾船人;
例句
Steamers tooted at us as
sailors
on deck waved in amusement.
汽船向我们嘟嘟鸣笛时,甲板上的水手们饶有趣味地挥着手。
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
例句
He did
have
a real knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
jargons
n. 行话,黑话,隐语( jargon的名词复数 );
例句
But those
jargons
can't be used unadulterated because they contain ambiguities and contradictions.
但又不能够直接使用这些行话,因为它们可能包含模糊与矛盾.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Too much time is spent in primping, too little at work.
在打扮上用时太多, 在工作上用时太少.
The wavelet transformation by Gabor wavelet is applied to the time - frequency analysis of disperse plate waves.
基于小波变换和模态声发射理论,通过模态声发射试验的方法确定了管道中导波传播的频散特性.
She seemed to enjoy the misfortunes of others...
她似乎喜欢幸灾乐祸。
Hiring locals also has the effect of cutting down on visa hassles.
雇佣当地人还可以减少签证时遇到的种种麻烦.
Later that morning Julie buzzed me.
那天上午晚些时候朱丽给我打来了电话。
Do you want a glimpse of the future of our education?
你想大致了解下我们的教育吗?
Various new pigments for producing colored inks were also developed.
各种各样用来生产彩色油墨的色料也发展起来了.
A convoy was hit by gunfire.
一支护航舰队被炮火击中。
There is no satiety in study.
学无止境。
Better some of a pudding than none of a pie.
聊胜于无。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文