查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们粉碎了他的阴谋.用英语怎么说?
我们粉碎了他的阴谋.
We smashed his intrigues.
相关词汇
we
smashed
his
intrigues
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
smashed
adj. 喝醉酒的;v. 打碎,捣烂( smash的过去式和过去分词 ),捣毁,重击,撞毁(车辆);
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
intrigues
n. 密谋策划( intrigue的名词复数 ),神秘气氛,引人入胜的复杂情节;v. 搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 ),激起…的好奇心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The sound of the radio intermingles with the cry of a small child.
收音机声和孩子的哭声交织在一起.
The history of the evolution of China's ethnic groups is one of frequent contacts and intermingling.
中国各民族形成和发展的历史,也是各民族之间彼此交融的历史.
Vocal music was not interdicted.
声乐不在禁止之列.
In many instances, this can only be achieved through the subtle differences of intonations and pronunciation.
在很多的情况下, 通过发音,语调的微小模糊的不同都可以达到效果.
A blanket insurance policy insures a car against all kinds of accidents.
一张综合保险单担保汽车一切意外事件.
Colucci plays to Mozart at the near post . Vieri intercepts and plays out of defence.
科鲁奇找近门柱的莫扎特,被维埃里中途拦截.
The drought has intensified.
旱情加剧了.
When Kimberly resists, Dan is about to strike her and Rick intercedes.
金伯利拒绝了, 丹准备对她动手,里克从中调解.
Einstein was one of the greatest intellects of his time.
爱因斯坦是他的时代里最有才智的人之一.
Party each chapter, sings the martial arts performance and the song interweaves becomes, tamperwith mercy.
晚会每个篇章, 都由武术表演与歌曲演唱交织而成, 刚柔相济.
The first XI featured seven internationals from six countries.
首发中包括来自六国的七名国脚.
The copolymer latex of butyl acrylate and VAE was prepared by interpenetrating polymer networks ( IPN ) method.
以互穿聚合物网络 ( IPN ) 方法合成丙烯酸丁酯与VAE共聚物乳液.
Crystals may be insulators, semiconductors, or conductors.
晶体可以是绝缘体, 半导体, 或导体.
Whether in Old English or Modern English, C ( complementizer ) has to be filled in interrogatives.
无论是古英语还是现代英语, 其构成 疑问句 时,主语之前必须有填充词.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的