查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
鸵鸟确实是生活在大陆上的.用英语怎么说?
鸵鸟确实是生活在大陆上的.
The ostrich indeed inhabits continents.
相关词汇
the
ostrich
indeed
inhabits
continents
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ostrich
n. 鸵鸟,逃避现实的人;
indeed
adv. 的确,确实,实在,实际上,真正地,真的,真是,甚至;
inhabits
v. 居住于,栖居于( inhabit的第三人称单数 );
continents
n. 洲,大陆( continent的名词复数 ),欧洲大陆(不包括英国和爱尔兰);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He spoke to the Don directly, taking a chance on incurring Michael's ill will.
他直接向老头子谈自己的意见, 这显然要冒引起迈克尔反感的风险.
The copyright infringements always occur in net space.
网络空间是著作权侵权行为的多发领域.
Cruciate incisions heal poorly and are not required.
不需要愈合差的十字形切口.
OINC indemnifies those who submit application within four months after the area was declared affected.
对于受灾地区宣告后四个月内提出申请的人们,OINC将会提供补偿.
Direct in service infuses service with love.
直接参与服务为服务注入爱心.
So, the version incarnating spiritandappearance likeness can be ranked as the ideal one.
“形神皆备”的译本, 才是理想的译本.
The pulse magnetic field incises capillary vessel.
脉冲磁场incises毛细血管.
His son was indentured to the local blacksmith.
他的儿子拜当地的铁匠为师签订了师徒合同.
Inferring means you can guess the word meaning form the context or hints in the text.
推断词义指你对不认识的新单词可以通过文章上下文或在句子中的提示猜出该词的大意.
Whoever infringes upon such rights shall be dealt with by legal means.
侵害使用权和承包经营权的,无论是什么人,都将受到法律追究.
Doctors feel that a more individualized approach to patients should now be adopted.
医生们认为现在对病人应采用更加个性化的治疗方案。
Having captured enemy strongholds means they are taken by infantrymen.
夺取敌据点是指该据点被步兵攻占了.
Illness indisposes a man for enjoyment.
疾病使人不想娱乐.
These two indictments are self - evident and require no elaboration.
这两条意义自明,无须多说.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏