查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
钢琴即兴做的很好!用英语怎么说?
钢琴即兴做的很好!
Piano improvisations nicely done by Phoebus Chan.
相关词汇
piano
improvisations
nicely
done
by
Phoebus
chan
piano
n. 钢琴,<美俚>囚犯工作席,轻奏乐段;
例句
He sang 'My Funny Valentine' to a
piano
accompaniment.
他在钢琴的伴奏下演唱了《我可爱的情人》。
improvisations
VERB 临时做;临时凑成;VERB 即兴表演;即兴演奏;即兴创作;
例句
As a jazz clarinetist, his flawless solo
improvisations
set standards of excellence for jazz performance.
作为一名黑管演奏家, 他的无可挑剔的独奏技巧为爵士音乐表演设置了什么叫做“完美”的标准.
nicely
adv. 漂亮地,恰当地,规规矩矩地,精密地,非常讲究地;adj. <口>健康的,强健的;
例句
He's just written a book: large format,
nicely
illustrated and not too technical.
他刚出了本书:大开本,插图精美,专业性也不太强。
done
adj. 已完成的,煮熟的,合乎礼仪的,合乎规矩的;int. (表示接受建议);v. 做( do的过去分词),干;
例句
He felt he was on the edge of an abyss; one false move and he was
done
for...
他觉得如临深渊,一步不慎便会永劫不复。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
Phoebus
--
例句
Piano improvisations nicely done by
Phoebus
Chan.
钢琴即兴做的很好!
chan
[医]通道,槽,沟;
例句
As Dr
Chan
says candidly, that charge " is a reality ".
正如陈冯博士所坦白的, 这一指责 “ 是客观事实 ”.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...the avoidance of stress.
避免压力
The West has chosen to repudiate all responsibility for these refugees.
西方国家执意拒绝对这些难民承担任何义务。
It would be hypocritical to say I travel at 70mph simply because that is the law...
如果因为法律规定的时速是70英里我就说自己的车速是这么高,那就是虚伪了。
Emphasis will be on to bring life, attitude and personality to the female creations.
重点将放在如何逼真, 表情和个性的女性创作.
She always puts in an hour's reading before breakfast.
早饭前她总是读一小时书。
Come and catch a feeling, it's a electrifying me.
请前来捉住这感觉~我像是触了电.
This orbiting telescope is the largest optical instrument in space.
这种轨道望远镜是宇宙中最大的光学仪器.
The students considered Mrs. Smith an easy-going teacher.
学生们认为史密斯夫人是一位宽容随和的老师。
The house was really sweet.
这房子太漂亮了。
For fractional factorial designs, indicates which effects are aliased with one another.
在部分配置法设计中, 表明效果间的叠加关系.
热门汉译英
channel
model
l
songs
discussing
charming
splicing
mess
enormously
checking
breed
harmel
codes
lesson
animated
blocking
formset
pothers
invader
causes
conforms
praising
rising
material
tall
enough
directory
guilt
bubble
热门汉译英
小调的
心满意足地注视
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
绘画作品
精细的
广大地域
秘密地
司令官
欢欣
裁判员
有判断力的
作为
高等的
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
揭穿
靠山
向来
角落
季节
装饰线条
人人知道的
激起热情
广泛
最新汉译英
amain
warning
populists
gloom
donated
guilt
obsess
illusory
prelates
punctured
against
twofold
groovy
scene
evoked
dietary
erring
construction
packets
gutters
cerein
combine
distract
painting
bruiting
dusky
superiorly
rake-off
influenced
最新汉译英
继承亡夫爵位遗孀
猛然
天空
民风
弱小的
互相适应
相互适应
特殊利益
音调上的
公理体系
食物物质的援助
主脑人物
挽救生命
发出刺耳的叫声
阴谋策划
跳栏比赛选手
深思熟虑的人
停止争辩
绑架黑人卖作奴隶
清单上货物的装运
爱恶作剧的孩子
不吉祥的
违反者
联合诉讼
由于出身
回想起
包含或包括某事物
聚集地点
报文发送
旁系亲属
发射装置
稳固地
用鱼雷袭击
最近的
受虐待的
向上的
牢固的
使新鲜
清苦
快递公司
控制键
应获得
分批发酵法
衰败的
与冲突
以前地
被看作最重要的
即食的
建筑学