查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
真皮中下层胶原纤维增生 、 致密、红染,轻度玻璃样变.用英语怎么说?
真皮中下层胶原纤维增生 、 致密、红染,轻度玻璃样变.
Proliferated, dense and gently hyalinized collagen fibers forwere observedand lower dermis.
相关词汇
proliferated
dense
and
gently
hyalinized
collagen
fibers
lower
dermis
proliferated
v. 激增( proliferate的过去式和过去分词 ),(迅速)繁殖,增生,扩散;
dense
adj. 密集的,稠密的,浓密的,浓厚的,愚钝的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gently
adv. 温柔地,轻轻地,有礼貌地,文雅地;
hyalinized
v. 透明样化( hyalinize的过去式和过去分词 );
collagen
n. [生化]胶原蛋白,胶原质;
fibers
n. 光纤( fiber的名词复数 ),(织物的)质地,纤维,纤维物质;
lower
adj. 下方的,在底部的,较低级的;v. 降低,减少,缩小;
dermis
n. 真皮,皮肤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Camels do not store water in their humps, as people often think.
与人们经常认为的不同,骆驼不是把水储存在骆峰里.
But these friendly hostelries can be minefields of potential gaffes for the uninitiated.
但对于初来乍到的异国人来说,这些友善的酒吧却犹如潜藏着有惹事危险的“地雷区”.
Carrie recognised the name as standing for one of the newest and most imposing hostelries.
嘉莉想起这是个旅馆的名字,是那些最新、最富丽堂皇的旅馆中的一家.
The mixture is homogenized in a ball mill for 15 minutes.
混合物在球磨机中均化混合15分钟.
I try to avoid driving next to hotheads on the freeway.
在快车道上,我尽量避免在急性子司机旁边开车.
The report is full of howlers.
这份报告错漏百出。
People coming off work hotfooted it down the street.
下班的人在街上匆匆行走.
As their fat is depleted, the humps become floppy and flabby.
当驼峰储存的脂肪被用光时,驼峰就会变得松驰干瘪.
Do not stay on the humps too long. Move on!
不要在山丘上停留太久, 继续前进!
The news got him hotted up.
消息使他激动起来.
Real change can not be constrained by the rules, hunches, or imagined.
真正的变化是无法被规则制约 、 预感或想象之中.
There are cartloads and housefuls of books about English verb tenses as yet.
迄今,关于英语动词时态的论著可谓汗牛充栋.
Humanists may not readily accept the truth.
人道主义者不会轻易接受这个事实.
I hear your marriage is on the rocks , and you're shopping for hookers?
你的婚姻搁浅了?需要找个妓女来排遣一下?
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖