查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蜜月是乏味的事情.用英语怎么说?
蜜月是乏味的事情.
Honeymoons are stupid things.
相关词汇
honeymoons
are
stupid
things
honeymoons
n. 蜜月( honeymoon的名词复数 ),短暂的和谐时期,蜜月期,最初的和谐时期;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
stupid
adj. 愚蠢的,迟钝的,乏味的,晕眩的,昏迷不醒的;n. <口>傻子,笨蛋;
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A concise mathematical model for hobbing non - circular gear is set up.
推导非圆齿轮滚切加工的最简数学模型并作图形仿真验证.
Resistance of weeds to certain herbicides is beginning toshow up.
杂草对某些除草剂的抗药性已显现出来.
The girl blushed when people stared at all the hickeys on her neck.
当别人盯着她脖子上的吻痕看时,她脸都泛红了.
Adding decoration to persistent objects helps navigation, whereas moving the persistent objects hinders navigation.
在持久对象上加上装饰可以帮助导航, 而移动持久对象有碍于导航.
Like most of the omnivorous animals, they hibernated only after storing enough energy.
跟大多数杂食性动物, 它们只在储存了足够的能量后才冬眠.
The fixing parameters are optimized by the program to reduce the profile error of hobs.
通过程序优化选取砂轮的安装参数,使得滚刀的齿形误差最小.
Anger has a way, though , of hollowing out your insides.
愤怒是一种掏空你所有心思的力量.
He hied himself to the hospital.
他赶紧去医院.
Two words are homophones if they are pronounced the same way but differ in meaning or spelling or both.
发音相同拼写和意思不同的两个单词是同音异义词.
In those days, many hobos stopped at our corner.
在那些日子里, 许多流浪汉来我们家.
The treatment group was treated with electroacupuncture, massage, TDP, Scalpel , semiconductor - laser, and Chinese herbals.
治疗组施以电针灸 、 推拿按摩 、 TDP神灯照射 、 小针刀手术、半导体激光治疗仪照射 、 中药内服熏洗.
Fetch me that diamond necklace, or heaven have mercy on your hones.
快点把那个钻石项链给我, 否则当心你的骨头.
I've mucked out the henhouses.
鸡舍我已打扫过了.
The land on hilltops and hillsides was all cropped.
山顶和山坡上的地全都种了庄稼.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
delicious
lie
more
now
any
i
went
Make
mm
allowed
primary
Twice
Korean
a
hi
on
other
son
en
at
china
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
段落
驯服
存档
作品
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
高潮
播音
三角洲
简报
中提琴
嗓音
资料
认识到
风信子
效果
想象力丰富的
一首诗
政治
成语
脱扣
高级快车
一串
班长
教科书
文盲
势力
顺利
主题
偷
计划
传送带
文章
评分
最新汉译英
swam
conceding
glum
ripping
rules
trend
Siegel
habitats
bowed
maim
blows
parent
negated
kitty
scares
cooked
hypnotherapists
review
realize
rapids
Summary
jackets
term
module
originate
late
singled
entering
chaired
最新汉译英
巴尔的摩
有超人听力的
运动背心
燃烧弹
通讯卫星公司
切成薄片
活人
镧系元素
报导
多半
基督教世界
拳斗
炭疗法
难制服的
狂怒
画室
青足鹬
深褐色
调料
被宠坏的
没有东西
圣子
高尔夫球场管理人
乱推
东亚各国的堤岸
合理的行动
书法
新加入某组织的人
可伸展的
辨别者
刚硬
像座
凯文
计划
课文
描述方法
有教益地
描述的
尤指恶性肿瘤
似侏儒的
不能兑现的报酬
亚美尼亚人的
宽松
秩序
以示领地占有
任意发挥
伸腰
平滑肌无力
向东的