查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蜜月是乏味的事情.用英语怎么说?
蜜月是乏味的事情.
Honeymoons are stupid things.
相关词汇
honeymoons
are
stupid
things
honeymoons
n. 蜜月( honeymoon的名词复数 ),短暂的和谐时期,蜜月期,最初的和谐时期;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
stupid
adj. 愚蠢的,迟钝的,乏味的,晕眩的,昏迷不醒的;n. <口>傻子,笨蛋;
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I certainly don't want to think about those terrible honeycombs.
我是真的不想去想那些糟糕的蜂巢.
Resistance of weeds to certain herbicides is beginning toshow up.
杂草对某些除草剂的抗药性已显现出来.
The speaker was received with a mixture of applause and hisses.
那演说者同时得到喝彩声和嘘声.
If the hicks back home could see me in this rig , they'd have a fit!
假如家乡那些大老粗见我这副打扮, 他们会惊厥的!
Like most of the omnivorous animals, they hibernated only after storing enough energy.
跟大多数杂食性动物, 它们只在储存了足够的能量后才冬眠.
You're hindering ( me in ) my work by talking all the time.
你一直在说话,妨碍我的工作.
Tools like Ant, JUnit, XDoclet, Hibernate , and Spring can be difficult to get started with.
同时使用像Ant, JUnit, XDoclet, Hibernates 和Spring这样的工具是非常困难的.
The down sides to our inventions - the wars, weapons, holocausts, pollution - these too define our being.
发明的阴暗面——战争 、 武器 、 屠杀 、 污染 —— 同样也定义了我们.
PC hibernates and wakes up from hibernation properly.
PC休眠和唤醒都正常了.
Toudiao hollowing statues, structure, sophisticated work.
造像镂空透雕, 结构紧密, 做工精巧.
What was he hollering about?
他在抱怨什么?
The types and homogenizing principles of blending silos were described.
介绍了粉体混料仓的型式及掺混原理.
And climbing it requires the development of a lot more technological hicks than did sequencing DNA.
爬这座山需要发展出比测序DNA多得多的技术手段.
Three different honeys were tasted and they all had a different flavor.
我们尝了三种不同的蜂蜜,口味都不同喔.
热门汉译英
my
l
by
already
drama
balanced
they
soled
ley
pitied
Work
courted
headless
default
rediscovery
Twice
disappoints
fey
Nairobi
pelted
butyraldehyde
depicting
overtaken
young
bugs
melody
suggestion
stimulates
basing
热门汉译英
苯福林
哭叫
猛烈的
股本
生物透析液
书法
神志
乳腺钙化防御
来
銀色金屬
猛烈的空袭
改用假名的
复习功课
阿朴脂蛋白
按次序排列成形
武器架
使愈合
一段
法医学的
倒立
大祭司的
腿
氯亚乙基
认识到
激烈的
权力主义的
宏逻辑
工装
逸出
声音
变得更好
哈斯灵登
独一
溜放
话多的
如毛刷的
法律性
尾孢属
甲氧苯青霉素
和风
接合板
有伤的
威尔金森
软烤饼
万向接头
生物反应器
锻压成薄片
托斯卡纳区
波纹状的
最新汉译英
Syrians
Regan
Wolfe
consortium
Sakharov
Hawthorne
Yale
assuring
cranking
espied
Yemeni
hitting
harking
hebetic
Macbeth
milled
ravioli
Shute
shut
shut-in
hermit
bronzy
Honolulu
Bellevue
longhair
balanced
Iguana
Hampson
quarries
最新汉译英
不诚实的
未作调查研究的
两倍
输出
尖端钝的
富人
黏土层
令人回忆的东西
小甜饼
倾听者
汉普森取自父名
方形石
增补物
音色不良
生
火焰稳定器
特兰卡斯
绚丽的
河
上锥
邻位羟基内醚
美食
怒喝的人
发出轰响的东西
渔叉
化脓
山楂树
无色胆汁
古巴
像骑士般地
六乙基二锡
露西尔
分散率差
书法
挑衅
防臭
斯旺森
翠雀花
归纳
准备
通常为金属的
暮更
行动
柯玛
发现
听性失语
柯里
合成树脂
感兴趣