查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些火腿是整条烹制的。用英语怎么说?
这些火腿是整条烹制的。
The hams were cooked whole.
相关词汇
the
hams
were
cooked
whole
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hams
n. 火腿( ham的名词复数 ),大腿后部,无线电通讯爱好者,拙劣演员(尤指表演过火者);
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
cooked
adj. 煮[烹]熟的;v. 烹调( cook的过去式和过去分词 ),编造,篡改,密谋;
whole
adj. 全部的,所有的,完整的;n. 整体,整个,全部;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pencils are sold in dozens and grosses.
铅笔是以打及箩为单位来卖的.
She gave some medicine to me when my stomach griped.
我胃痛时她给了我一些药.
We assure you that the oil content of the groundnuts is 45 % at its minimum.
我们向贵公司保证该批花生仁的含油量最低不少于45%.
Azaleas and guavas are propagated by this method.
杜鹃和番石榴都用这种方式繁殖.
Rate gyros , like position gyros, can be blast started or electrically driven.
和定陀螺一样, 速度陀螺也可以采用瞬发式启动或电驱动.
Hollywood has long been the land of fixed teeth and busts, blurred hairlines and effaced waistlines.
好莱坞一直以来都充斥着整过的牙齿、隆过的胸部 、 难辨真假的发际线和缩小的腰围.
The Italians guyed the tower of pisa to prevent it from collapsing.
意大利人用牵索固定住比萨斜塔,以防止它倒塌.
He owned three five hundred dollar hairpieces.
他有三个假发套,每个值五百美元.
Shep O'Neal tells about Dolly Parton's record, Halos and Horns.
接下来谢普? 奥尼尔 为我们介绍多莉?帕顿的专辑《光环与号角》.
Stables obsolete with Rocketry ( when mounted units upgrade to Gunships )
火箭使马厩失效 ( 骑兵单位可升级为武装直升机的时候 )
The refugees were groping their way through the dark, trying to reach safety.
难民摸黑前进,试图转移到安全的地方。
First off, hallucinated units still have the same hit points original unit, but take double damage.
首先,跟星际1一样, 幻象体的生命值跟本体一样, 但是幻象体会受到双倍伤害.
How about some guavas, and star fruit?
买点番石榴和洋桃好 吗 ?
Gypsies frequently transmit recipes orally within the family.
吉普赛人经常以口头形式把秘方世代相传.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步