查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
逃亡者夜行而昼伏.用英语怎么说?
逃亡者夜行而昼伏.
The fugitives travelled by night andrested by day.
相关词汇
the
fugitives
travelled
by
night
day
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
fugitives
n. 亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 );
travelled
v. 旅行( travel的过去式和过去分词 ),走遍;adj. 有过…次旅行的,到过…地方的,走的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
night
n. 夜,晚上,(举行盛事的)夜晚;
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The crumbling of the Qing Dynasty in 1900 foreshadows.
1900年的车辙可鉴.
As the solution to be purified is heated, its vapors rise to the fractionating column.
当要被提纯的液体受热时, 它的蒸汽上升到分馏柱.
Forts and churches almost always go together , and yet they're downright contradictions.
有要塞的地方,就一定有教堂, 然而,这两者显然是水火不相容的.
In a global view, SARS forebodes a globalization of infectious diseases and the new ones.
从全球化的视野来看, SARS预示着传染病和新兴传染病的全球化.
Bending of stitching can't exposed Sticking foxing and vamp sketch line smoothly.
折边车线不能外露贴时后套里与画线平齐.
Half - empty freighters are just one sign of a worldwide collapse in manufacturing.
半满的货船只不过是全球制造业崩溃的迹象之一.
She concealed her gray hair under a frizzed wig known as the baby wig.
她用一顶幼童式的波状假发遮着自己的斑白头发.
Madame Magloire alone had frights from time to time.
马格洛大娘有时仍不免提心吊胆.
You are a freaking guy.
你这个怪物.
The Friendlies are the mascots of Beijing 2008 Olympic Games.
福娃是北京2008奥运会的吉祥物.
It was foreordained that the company would suffer a spectacular collapse.
这个公司注定要彻底垮台.
A participant in the 63 rd annual Christmas bathe frolics in shallow waters.
法国,尼斯.一位参予者在第63届一年一度的圣诞节沐浴在浅水时欢乐的镜头.
The first sign of potassium deficiency is a white speckling or freckling of the leaf blades.
缺钾的最初病症是叶片呈现白色斑痕或斑点.
The wind is freshening up.
风力正在加强.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者