查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
男修道院(修士兄弟会 )用英语怎么说?
男修道院(修士兄弟会 )
A monastery of friars.
相关词汇
monastery
of
friars
monastery
n. 修道院,寺院,[复数]全体僧侣;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
friars
n. 天主教会修士( friar的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Thank you for being so forbearing.
感谢您如此宽宏大量。
Baby frets in hot weather.
天热时,婴儿烦躁.
I am like the road in the night listening to the footfalls of its memories silence.
我就像那夜间的小径,正侧耳倾听着回忆的足音.
The alternative forgone is called the opportunity cost.
这种选择性的放弃就叫做机会成本.
You have to be on good terms with its frequenters.
你还得和常客有交情.
You have access to reading the forums, except for private areas.
用户可阅读除私密区之外的论坛.
Forts and churches almost always go together , and yet they're downright contradictions.
有要塞的地方,就一定有教堂, 然而,这两者显然是水火不相容的.
There's a crowd of old fogies out there that won't listen to reason.
外面的是一群老古董,讲不通道理的.
What this amounts to is foisting onto women the responsibility for reducing "the opportunities for crime" by changing their behaviour.
这就等于是把减少“犯罪机会”的责任强加在了女性身上,要求她们改变行为。
Entour é de places - fortes protestantes ( M é nerbes, Sivergues , Buoux ), Apt demeure cependant fid è lement catholique dans sa grande majorit é.
处于新教包围的地盘下 ( Menerbes, Sivergues, Buoux ), 当时APT在它的大部分地区都忠于天主教.
Fraternizing with the customers is off-limits.
禁止与顾客过从甚密。
We forereached on her.
我们赶上了她.
Do they eat fowls?
他们吃家禽肉 吗 ?
How are we going to have practice without any footballs?
我们没球怎么练 呢 ?
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人