查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
非正义战争注定要失败.用英语怎么说?
非正义战争注定要失败.
An unjust war is foredoomed to failure.
相关词汇
an
unjust
war
is
foredoomed
to
failure
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
unjust
adj. 不公平的,非正义的,不讲信用的;
war
n. 战争,战争期间,斗争,论战;vi. 进行战斗,作战,同…处于交战状态;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
foredoomed
adj. 命中注定…的;v. 预定命运,注定,预先谴责( foredoom的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
failure
n. 失败,不及格,缺乏,不足,破产,倒闭,失败的事,失败者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
To a limited extent one can compare Beijing to Delhi. Wide roads, flyovers andand formal atmosphere.
在某种程度上,可以把北京与德里做个比较: 宽阔的马路 、 立交桥、城市氛围等.
The dog has fleas.
这条狗有跳蚤。
The gossipers really are a bunch of old fogies!
说闲话的人真是旧脑筋!
Used dry for the aquariums and a component of the mixed fodders for fish and birds.
加工为干货后可供水族馆使用,也可作为鱼和鸟的混合饲料成分.
Our follicles produce hair that is straight, wavy or curly.
我们的毛囊生产的毛有直的, 波浪式的或卷曲的.
He is a drug addict who flaunts his addiction and refuses to get treatment.
他嗜药,并以此为荣甚至拒绝治疗.
The diver put on flippers and was ready to dive.
潜水员穿上脚蹼准备下水.
And of course the toilet flushes and the shower has hot and cold water.
当然,厕所冲水很通畅,淋浴也有冷热水.
Maston was oppressed by sinister forebodings.
梅斯顿感到自己被一种不祥的预感紧紧地抓住了.
Expert has forecasted a steady rise in the number of tourist.
专家们预测游客人数会稳步增长.
They steadily pushed their foes before them.
他们不停地追击敌人.
Yeah, that's how she flosses her beautiful long legs. Everyone knows she's very proud of them.
对啊, 她就是那样炫耀她那双修长的美腿. 大家都知道她非常以此为傲.
No word if they also flossed.
如果大家都剔牙,这当然是无可厚非的了.
In a global view, SARS forebodes a globalization of infectious diseases and the new ones.
从全球化的视野来看, SARS预示着传染病和新兴传染病的全球化.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病