查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们痛恨、厌恶这些不折不扣的魔鬼.用英语怎么说?
我们痛恨、厌恶这些不折不扣的魔鬼.
We hate and loathe these veritable fiends.
相关词汇
we
hate
and
loathe
these
veritable
fiends
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
hate
vt. 仇恨,憎恨,厌恶,对…感到不喜欢或讨
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
loathe
vt. 憎恨,厌恶(某人、某事物),[口]极不喜欢(某事物);
these
adj. 这些的;pron. 这些;
veritable
adj. 名副其实的,真正的;
fiends
n. 恶魔( fiend的名词复数 ),魔鬼,…迷,…狂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It throws shit on all pretensions and fictions.
它轻视一切伪装和虚构.
He fawns on anyone in an influential position.
他向一切身居要职的人谄媚.
The fermenting wine has bubbled up and over the top.
发酵的葡萄酒已经冒泡,溢了出来。
Maybe you missed the part about the feds.
你没听我说那有联邦调查局的人吗?
A reply came by phone: Would we mind faxing the information?
电话里传来了回音: 我们是否介意传真相关情况?
This tragedy graphically demonstrates the dangers of walking on the fells after dark.
这一不幸事件生动地表明天黑后在丘陵地区行走是多么危险.
The fairies are dancing in the bright moon light.
仙女们在明亮的月光下跳着舞.
He was fatiguing himself with his writing, no doubt.
想必他是拼命写作, 写得精疲力尽了.
The boat is ferrying people.
船在摆渡.
Both the driving circuit and the fathoming circuit are also essential to the UATS.
驱动电路和测深电路对于水声靶标系统而言同样是不可或缺的.
The exercises fatigued her.
操练使她感到很疲乏.
He never regarded the farmhands as human beings.
他从不把雇工当人看待.
We hate and loathe these veritable fiends.
我们痛恨、厌恶这些不折不扣的魔鬼.
Wounds festered in the damp, they never healed.
伤口在潮湿中溃烂, 永远也不能愈合.
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方