查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
发酵不好的青贮料其味道腐臭.用英语怎么说?
发酵不好的青贮料其味道腐臭.
Poorly fermented silage smells rancid.
相关词汇
poorly
fermented
silage
smells
rancid
poorly
adv. 穷困地,差劲地,看不起地;adj. 身体不舒服的,健康欠佳的;
fermented
v. (使)发酵( ferment的过去式和过去分词 ),(使)激动,骚动,骚扰;
silage
--
smells
n. 嗅觉( smell的名词复数 ),气味,臭味;v. 嗅,闻( smell的第三人称单数 ),闻到,嗅出,觉察出;
rancid
adj. (指含有油脂食物)因变质而有陈腐味道或气味的,(指气味或味道)如陈腐脂肪味的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is the special work of women's federations.
这就是妇联的特殊工作.
It was fatiguing sometimes to try to measure up to her standard of perfection.
有时候,力求达到她尽善尽美的标准让人觉得很累。
The plumber came that afternoon and fixed the faucets in some minutes.
当天下午,管子工来了,几分钟内便把水龙头安装好.
I would repair the fates of the wronged and prevent many tragedies.
我也能想办法改变那些曾经被扭曲被冤屈的历史人物的命运,取消很多人类的悲剧.
Some workers did not know about scamping and faking the work.
有些工人不知道如何偷工减料.
The writer feigns many a myth.
作者想象出许多神话.
It burns as a will - o'- the - wisp , dancing onward to fairylands of delight.
它会像磷火那样发出捉摸不定的光芒, 跳跃着飞向欢乐的仙境.
In short, by imitating the real world, such a work in fact, falsifies the real world.
简单地说, 由于模仿真实的世界, 这样一部作品事实上失去了真实的世界.
That guy sat in the corner, eyeballing me.
那家伙坐在角落里盯着我看.
Many flattering relatives fawned on the rich old man.
许多谄媚的亲戚都奉承那个老富翁.
Purpose To investigate a procedure for fabricating human tissue engineering nerves.
目的探索人组织工程神经的构造方法.
Water is exuding from a gap drop by drop.
水从缝里一丝丝地渗出来.
I thought he was really hurt but he was faking.
我原以为他真的受伤了,不料他只是在装样子而已.
She fagoted the books together.
她将书捆扎在一起.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中